Re: [提問] 請問韓國皇室的太子妃稱呼

看板Korea (韓國)作者 (小賈)時間19年前 (2006/08/02 16:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ggmi (有兒有女萬事足)》之銘言: : 最近看了蠻有名的一部韓劇"宮-野蠻王妃" : 在韓版劇中 稱呼嫁給太子的女主角為"妃宮娘娘"或是"太子妃娘娘" : 查遍了相關的資料 都只有找到"世子嬪"這樣的稱呼 : 不過那是在朝鮮獨立之前 獨立之後皇室的稱謂似乎有調整 : 那請問 "太子妃"="妃宮"嗎?? : 這兩個稱呼指的是同一個人 但有什麼不同嗎? mama這個稱呼先前已經有討論過了, 是對皇室成員尊敬的稱呼(卑對尊) 至於太子妃這個稱呼,世子嬪應該算是一個非常文書的用語 妃宮跟太子妃(或皇太子妃宮)等則為一般的用法 不過我很好奇像大妃這些身份,不知道會不會簡稱妃宮 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.126.247
文章代碼(AID): #14q6aJ_T (Korea)
文章代碼(AID): #14q6aJ_T (Korea)