Re: [提問] HOF
※ 引述《maktubinyaya (魚兒魚兒水中游)》之銘言:
: 想請問一下大家,這幾天去韓國自助旅行
: 常常看到路上的招牌,都寫上HOF?
: 我還以為是寫錯了嗎?不過大多的招牌都是這樣寫...
: 請問一下HOF到底是什麼意思啊?
: 請大家解決一下我的疑惑啊!!
: 謝謝~
大致上找了一些資料,
有興趣的朋友可以參考下面的網站:
http://tinyurl.com/2qbxde
http://tinyurl.com/2vl2mk
一般都同意Hof這個字的語源來自德文,
原意是德國人在自家用籬笆圍起來的庭園,
由於德國人大多在這樣的庭園裡面暢快的喝著啤酒,
因此大約在10幾20年前,
韓國某間啤酒公司便將他們直營的啤酒屋取名為「生麥酒專門店 XX Hof」,
大致是取其暢快喝酒、開心同樂的感覺。
附帶一題的是,
韓國有些烤肉專門店或者是餐廳,
也是取名為「XX Garden」,也是XX庭園的意思,
是誰影響誰,或者是毫不相關,
這就不得而知了。
另外,兩篇文章中都有提到的另外一個關聯的語源,
是英文的「hop」,德文是「hopfen」,
意思是「乾燥的蛇麻草花 (用於釀造啤酒時防菌用及增加啤酒的苦味)」。
第二個連結的作者則認為,
hof這個字剛引進韓國時,
使用這個字的人或多或少有受到「Gasthof」這個字的影響,
Gasthof是德文中,意指規模不大,兼營旅館及餐廳的小型旅館,
大多一至二層,客房不大,大約數間到一二十間左右。
不過韓國的hof則是完全沒有旅館機能就是了。
另外,韓國的酒館或是啤酒屋有進入的年齡限制,
至少要滿18足歲(實歲),
這些營業場所的門口的會貼有貼紙「19歲未滿禁止進入」,
當然,指的就是虛歲囉。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.233.247
推
05/26 12:47, , 1F
05/26 12:47, 1F
推
05/26 13:44, , 2F
05/26 13:44, 2F
討論串 (同標題文章)
Korea 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章