[問題] 請教韓文地址寫法

看板Korea_Travel (韓國旅遊)作者 (Anne)時間5年前 (2019/03/26 13:44), 編輯推噓4(4011)
留言15則, 7人參與, 5年前最新討論串1/1
大家好,我想寄東西到韓國,為了確認地址是否正確, 我有使用一個韓國郵政編碼表/韓國地址翻譯的網站, 上面的有列出英文、韓文、中文的寫法, 可是唯獨地址中其中一小段在這網站上找不到, 要麻煩大家幫我看一下。 韓文地址:https://i.imgur.com/YiC02Xt.png
英文地址:Gyeongsangnam-do, Gimhae-si, Sangdong-myeon, Jangcheok-ro, 741-84 Gyeongsangnam-do 慶尚南道 Gimhae-si 金海市 Sangdong-myeon 上東面 Jangcheok-ro 這一段我在地址的網站上找不到 請問是地址有誤,還是有其他問題? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.132.182 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Korea_Travel/M.1553579078.A.BEC.html

03/26 13:56, 5年前 , 1F
通常查詢郵遞區號只需要前面一段地址,後面的地址要查
03/26 13:56, 1F

03/26 13:56, 5年前 , 2F
詢完郵遞區號之後自己補上,不知道是不是這個原因?
03/26 13:56, 2F

03/26 14:18, 5年前 , 3F

03/26 14:19, 5年前 , 4F
我用韓巢地圖找到的,是有這個地方的喔
03/26 14:19, 4F

03/26 14:37, 5年前 , 5F
要寄去當地 收件地址寫韓文就行了
03/26 14:37, 5F

03/26 14:37, 5年前 , 6F
寄到韓國的話寫原文就可以了,後面加上英文KOREA就好,
03/26 14:37, 6F

03/26 14:37, 5年前 , 7F
反正到時候是韓國郵差要看的,寫英文他更麻煩
03/26 14:37, 7F

03/26 14:37, 5年前 , 8F
查詢正確與否 到 juso.go.kr
03/26 14:37, 8F

03/26 14:51, 5年前 , 9F
感謝大家,韓巢地圖查到長尺路及 大甘里,一度以為是不是
03/26 14:51, 9F

03/26 14:51, 5年前 , 10F
地址有錯,因為不會寫韓文,又怕英文有錯
03/26 14:51, 10F

03/26 15:05, 5年前 , 11F
韓巢地圖輸入741-84時候,顯示門牌有誤,看來是操作問題
03/26 15:05, 11F

03/26 17:51, 5年前 , 12F
直接列印呢?若怕變成亂數,先存成圖檔如何?
03/26 17:51, 12F

03/26 20:28, 5年前 , 13F
韓國住址分地址跟番址兩種寫法,但都是指同一個地方
03/26 20:28, 13F

03/26 20:29, 5年前 , 14F
03/26 20:29, 14F

03/27 00:09, 5年前 , 15F
對耶 印出來最快了 感謝各位 原來地址有兩種寫法
03/27 00:09, 15F
文章代碼(AID): #1ScRn6li (Korea_Travel)
文章代碼(AID): #1ScRn6li (Korea_Travel)