Re: 可以請問廣東話嗎?就是麥兜故事他唱的一首歌歌詞

看板MACAU (澳門)作者 (海邊飄來的垃圾車)時間20年前 (2005/05/14 00:00), 編輯推噓1(103)
留言4則, 1人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《XiJun (.r2)》之銘言: : ※ 引述《suger116 (蜂蜜公爵 )》之銘言: : 我個名叫麥兜兜,我啊媽叫麥太太, : 我最喜愛食麥甩咯,一起吃雞一起在歌唱。 : 麥當勞一種食品麥樂雞,台灣我不知道叫什麼,就是炸雞塊的意思 在台灣叫麥克雞塊 : 我個名叫麥兜兜,我老師叫Miss Chan Chan, : 我最喜愛食碟雞飯,一起吃雞一起在歌唱。 : 我們叫一碟一碟飯做碟頭飯,碟雞飯應該是一碟雞飯,類似燒味的雞飯吧?沒什麼特別 : 意思 : 但現實就似一隻鴨,o下o下一定要Duck。 : o下o下一定要得,即每次都一定要行。"得"音近於Duck,「行」的意思 : o下o下是粵語量詞,類似「次」的意思。 : 唔得!唔得!點算o勒?點樣令隻雞變做鴨? : 唔=不、得=行,合起來就是"不行" 點算o勒=怎麼辦 點樣令隻雞變做鴨=如何讓一隻雞變成鴨 : 含住個雞包仔,望住四寶雞扎, : 口裡面含著一個雞包仔,眼睛望著一個四寶雞扎。四寶雞扎和雞包仔都是點心 去港式飲茶也會有這兩種點心 : 可歎現實系要一隻鴨,加塊荔芋共我一起扎。 : 這一句應該有隱含的意思,我也不知道弦外之音是什麼 如果在這首歌中鴨=duck=得=行..所以做一隻鴨的意思是好好先生..喪失自我的話 這句的意思應該是可歎現實要他做一個好好先生 和一個廢柴(荔芋是芋頭別稱..會不會是用芋頭暗指廢柴)一起升職 廣東話中扎(或寫成紮)可解作工作上的升職 : 我最喜愛食o者o者雞,我最喜愛食雞pat pat, : 「啫啫(口者)雞」一種烹煮雞的方法,我不會烹飪,不懂解釋 雞pat pat是雞屁股 : 我最喜愛食豉油皇雞翼,一起吃雞一起在歌唱。 : 我最想吃雞,我最終變臘鴨!鴨!鴨!鴨!鴨! : 這一句也是在暗喻,不知道臘鴨是否代表死亡、了無生氣的意思。因為「掛臘鴨」的意思是「上吊自殺」。另外鴨(Duck)在這首歌的意思是得,就是行的意思 : 可能意味著麥兜做人最後要變成一個什麼都要「行、行、行」的人,失去自我的意思吧? : 老實說,麥兜這部卡通的喻義很深,不是小孩子可以看得懂的。 : 我也不是很懂,可能我還沒踏出社會吧? 我在社會胡混多年..我也不太懂..也沒有興趣看..只會買買麥兜精品 覺得還滿可愛的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.86.131.57

140.122.34.143 05/14, , 1F
不過我有其他看法, 我覺得它的"得"不是指好好先
140.122.34.143 05/14, 1F

140.122.34.143 05/14, , 2F
生, 因為它說"得"是由現實所逼使的, 所以得應該
140.122.34.143 05/14, 2F

140.122.34.143 05/14, , 3F
指什麼事情都要ok, 老闆給你一大堆工作, 雖然你
140.122.34.143 05/14, 3F

140.122.34.143 05/14, , 4F
覺得工作會趕不完, 但是不行也要行.. 在感嘆吧.
140.122.34.143 05/14, 4F
文章代碼(AID): #12XCy9Em (MACAU)
文章代碼(AID): #12XCy9Em (MACAU)