Re: 可以請問廣東話嗎?就是麥兜故事他唱的一首歌歌詞

看板MACAU (澳門)作者 (.r2)時間20年前 (2005/05/13 15:20), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《suger116 (蜂蜜公爵 )》之銘言: 我個名叫麥兜兜,我啊媽叫麥太太, 我最喜愛食麥甩咯,一起吃雞一起在歌唱。 麥當勞一種食品麥樂雞,台灣我不知道叫什麼,就是炸雞塊的意思 我個名叫麥兜兜,我老師叫Miss Chan Chan, 我最喜愛食碟雞飯,一起吃雞一起在歌唱。 我們叫一碟一碟飯做碟頭飯,碟雞飯應該是一碟雞飯,類似燒味的雞飯吧?沒什麼特別 意思 但現實就似一隻鴨,o下o下一定要Duck。 o下o下一定要得,即每次都一定要行。"得"音近於Duck,「行」的意思 o下o下是粵語量詞,類似「次」的意思。 唔得!唔得!點算o勒?點樣令隻雞變做鴨? 唔=不、得=行,合起來就是"不行" 含住個雞包仔,望住四寶雞扎口裡面含著一個雞包仔,眼睛望著一個四寶雞扎。四寶雞扎和雞包仔都是點心 可歎現實系要一隻鴨,加塊荔芋共我一起扎這一句應該有隱含的意思,我也不知道弦外之音是什麼 我最喜愛食o者o者雞,我最喜愛食雞pat pat, 「啫啫(口者)雞」一種烹煮雞的方法,我不會烹飪,不懂解釋 我最喜愛食豉油皇雞翼,一起吃雞一起在歌唱。 我最想吃雞,我最終變臘鴨!鴨!鴨!鴨!鴨! 這一句也是在暗喻,不知道臘鴨是否代表死亡、了無生氣的意思。因為「掛臘鴨」的意思是「上吊自殺」。另外鴨(Duck)在這首歌的意思是得,就是行的意思 可能意味著麥兜做人最後要變成一個什麼都要「行、行、行」的人,失去自我的意思吧? 老實說,麥兜這部卡通的喻義很深,不是小孩子可以看得懂的。 我也不是很懂,可能我還沒踏出社會吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.32.124 -- 歡迎來參觀我的msn space︰http://0rz.net/e70l2 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.241.126 ※ 編輯: XiJun 來自: 140.122.241.126 (05/13 23:40)

140.120.224.225 05/13, , 1F
荔芋火鴨扎?
140.120.224.225 05/13, 1F

140.119.147.180 05/14, , 2F
XIJUN是強人.....我完全不知道原來臘鴨是暗喻..
140.119.147.180 05/14, 2F
※ 編輯: XiJun 來自: 140.122.203.146 (06/18 03:29)
文章代碼(AID): #12XCMvYW (MACAU)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12XCMvYW (MACAU)