[心得] 關於英文...
剛剛看了臺馬通婚的相關文章
其中談到了英文的問題
這裡想說說自己的一些意見
首先說英文教學
在馬來西亞,說到英文教育,其實國中並沒有那麼好
英校(這是不用說的了)和獨中(待會解釋)較佳
說到獨中,雖然他們主要是講華語,但他們的教育卻是三語並重的
所以在政府考試中,許多獨中生的英文成績都比他們在學校的考試成績來得好
統考文憑廣受世界各著名大學承認,不是沒有道理的
再來是英文口音
新馬的英文口音和臺灣之所以有所不同,是有一點淵源的
其實,這兩種口音並沒有太大的問題
只是,由於新馬兩地曾受英國統治,當地的英文主要是英式英語
在英國畢業的更是一口牛津腔英文
而臺灣主要是美式英語,而且有些還帶有日本腔
我在這裡看排球賽時,常常聽到“嗆子球”這玩意
我想了老半天也想不出這是啥米碗糕
後來才知道,是“chance球”...囧
基本上,這是我所想到的關於英文的一些問題的意見
有什麼不對的地方,請指點...
--
Kurang kali buat orang bodoh:
Jadi seorang yang pandai sangat susah
Jadi seorang yang bodah lebih susah
Jadi seorang yang bodoh dari pandai paling susah
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59
推
12/31 16:02, , 1F
12/31 16:02, 1F
※ 編輯: oldfatcat 來自: 140.112.7.59 (12/31 16:37)
推
12/31 16:54, , 2F
12/31 16:54, 2F
→
12/31 16:55, , 3F
12/31 16:55, 3F
→
12/31 16:55, , 4F
12/31 16:55, 4F
推
01/01 15:37, , 5F
01/01 15:37, 5F
推
01/01 16:01, , 6F
01/01 16:01, 6F
推
01/01 17:10, , 7F
01/01 17:10, 7F
Malaysia 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章