[問題] 幫忙翻譯對話疑問 問到自刪 3Q

看板Malaysia (馬來西亞)作者 (Firefighter)時間13年前 (2013/03/05 15:23), 編輯推噓1(103)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
A是馬來人 是父親是廣東 母親是客家 B是我 請問他到底是問什麼? (是問sex嗎?) 誰能幫我翻譯一下? A: lolo dont be serious, just jock(應該是JOKE) ok (笑臉貼圖) B: ha (笑臉) A: break u ? dint go for break ? 你要吗? (笑臉 + 想睡覺) A: waiting B: no la, 等等還有課 你先break吧 A: haha.... not break la , 你要吗? (生氣) B: i don't understand @@ A: hmm....ha 你不明白 B: you said you are sorf of tired and wanted to sleep for a while. askin if i want to take a nap also? did i get you wrong? A: lol, all is right, not asking that .forget it la B: so you were sayin? A: no mood lau B: ?? A: haha -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.121.196.104

03/05 17:20, , 1F
03/05 17:20, 1F

03/06 00:19, , 2F
這個是有點廣東式英文...問到不要自刪..這是不好的習慣
03/06 00:19, 2F
好的... 再請問 1. har.... 2.exchange 禮物 can 3. lolo 4.dint go meeting wit ppl? 是啥意思? ※ 編輯: dunkjames 來自: 140.121.196.104 (03/06 16:47)

03/06 22:06, , 3F
har=蛤...(失望貌) 2.可以交換禮物嗎? 3.大概是要打lol
03/06 22:06, 3F

03/06 22:08, , 4F
沒和其他人去開會(或約會)嗎?
03/06 22:08, 4F
文章代碼(AID): #1HDPs6jo (Malaysia)
文章代碼(AID): #1HDPs6jo (Malaysia)