[情報] 福利政策相關規定--身在台灣好福氣
各位外籍朋友,你知道我國的現任總統是誰嗎?你知道我國的國旗樣式是為何嗎?國籍法
新制,從今年1月1日起,申請歸化我國國籍,必須通過語文測試或提出上課時數證明,上
課時數一般外籍人士要達兩百小時以上,外籍配偶則為一百小時以上。
內政部為加強外籍人士學習我國語言、鼓勵外籍配偶參加政府開設的教育研習班,協
助提昇外籍配偶教養子女之能力並早日適應我國環境生活,參酌美國等世界各國國籍法相
關規定後,在國籍法增訂外國人申請歸化為我國國籍時,必須通過語文測試或提出上課時
數證明,以具備我國基本語言能力及國民權利義務基本常識的規定。
語文測試可分為口試或筆試,口試部分,參加者可以選擇國語、台語、客家語或原住
民語等國內通用語言接受測試;筆試則以中文文字辦理。內政部備有口試、筆試題庫各兩
百題,有需要的民眾可上網站下載,或至各地戶政事務所免費索取。
台北市監理處為協助新移民考取駕照,於今年1月2日啟用「多國語文駕照考驗網路模擬測
驗系統」,除了原有的中英文模擬測驗外,現在更加提供日文、越南文、印尼文、泰文及
柬埔寨文等五國語文版本,各位新移民可多加利用。網址為:http://www.tcmvd.gov.tw/
高雄縣的新移民女性有福了!你曾經有過去圖書館借書,卻遭拒絕的經驗嗎?在台灣外籍
或大陸的配偶,要取得身分證至少要四年的時間,在這之前想到圖書館借書,常因為無法
辦理證件而被拒絕。高雄縣文化局圖書館決定從今年起,要仿效北高兩市,只要外籍或大
陸配偶,拿著有效期限內的護照及居留證,就能辦理借書證,而且借書證還能夠通行高雄
縣各個公立的圖書館喔!
What a good fortune to live in Taiwan! Related Regulation of Social Welfare
Dear friends, do you know who is our president right now? Do you know the
pattern of our national flag? The new nationality law has asserted that from
January 1st, 2006, people who want to apply for naturalization to acquire
R.O.C. nationality should pass a language test, or present a certificate of
participating in Chinese-learning class for two hundred hours (general
foreigners) or one hundred hours (foreign spouses).
In order to promote the foreigners to learn Chinese, encourage the
foreign spouses to take part in the study lessons hold by the government,
help improve foreign spouses' ability for caring and educating their children
and be adapted to the way of living in Taiwan, the Ministry of Inferior have
referred to many countries' regulation and decided to amend the nationality
law. Foreigners have to pass a language test or present a certificate of
attending classes for stating one's Chinese ability and the basic knowledge
of civil right and duty.
The language test can be taken in two forms: oral or written. People who
take the oral exam could choose Chinese, Taiwanese, Hakka, or Aboriginal as
test language. Otherwise, the written exam is in Chinese only. People can
download all the questions from the website, or ask the population
administration office for a free one.
For helping New Immigrants get the driver's license, the Motor Vehicles
Office, Taipei city government, have started a " Multi-language Vehicle
Driver License Online Simulative Test System" from January 2nd this year. In
addition to the Chinese and English ones, the new system also offers the
simulative test in Japanese, Vietnamese, Indonesian, Thai and Cambodian. You
can access to the system through the website: http://www.tcmvd.gov.tw
here is good news for new immigrants who live in Kaohsiung County. Have you
been refused when borrowing books in a library? Foreign spouses who haven't
got their Taiwan ID can't apply for a library card so that they can't borrow
books from a library. However, it takes at least four year for a foreign
spouse to get her ID. This year, Cultural Bureau of Kaohsiung County
Government decided to change the regulation of applying for a library card.
Foreign spouses who have a valid passport and resident certificate are able
to apply for library card which is accepted by all the public libraries in
Kaohsiung County.
出處:賽珍珠基金會
--
makiyo's 菲律賓遊記相片 http://album.blog.yam.com/familymakiyo
makiyo's 流浪動物大草原 http://tw.myblog.yahoo.com/makiyo-family
makiyo's 寵物相片 http://www.wretch.cc/album/makiyo0720
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.38.114
Philippines 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章