Re: [問題] 菲律賓語幫忙翻譯
※ 引述《gonnacrazy (gonnacrazy)》之銘言:
: 朋友收到一封寫滿菲律賓語的信,因為我們都看不懂,所以可以幫忙翻譯成中文嗎?
: 然後因為字跡潦草,所以不知有沒有打錯字!
: 謝謝喔!!
: 1. sana mahalin mo din ako ng gaya ng pagmamahal ko sayo.
I hope that you also love me, just like how I love you.
我希望你也能愛我,如同我愛你一樣。
: 2. sana wag mo isipin na sex lang ang habol ko sayo.
I hope that you don't think that I chase you only for sex.
我希望你不要覺得我追你都只是為了性而已。
: 3. mahal kita gaya ng pagmamahal ko sg sarile.
I love you, just like how I love myself.
我愛你,就像愛我自己一樣。
: 4. sana nandito pa rin ako sa taiwan hangga ng sa pagbalik mo sobra akong sad sa pag alis mo.
I hope that I will still be here in Taiwan until you back.
I am very sad for your leaving.
我希望我會一直待在這裡(台灣),直到你回來。
對於你的離去,我非常的難過。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.92.87.22
討論串 (同標題文章)
Philippines 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章