[轉錄]可以請問.他們為什麼笑嗎?

看板SanFrancisco (舊金山灣區)作者 (half-assed)時間18年前 (2007/06/20 16:00), 編輯推噓7(706)
留言13則, 8人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 studyabroad 看板] 作者: godispower (omg) 看板: studyabroad 標題: 可以請問.他們為什麼笑嗎? 時間: Wed Jun 20 08:23:16 2007 我 stop sign沒停. 被抓了 今天上法庭.和法官去討論我該罰多少錢 我預計的說法是 想用溫情攻勢...之前聽前輩講的..有個女孩子超速,在法庭上哭說 她有孩子要養.法官就判她免錢....我本來是想說 '我知道罰錢不可避免,但是否能夠付少一點的錢.因為我只是個學生. 付擔不起這麼大的錢. 法官看了我的ticket,直接就說 100 元 好..我準備開始的的說法. I: hm. my English is not that good . May I have discount ... 才剛講完.法官笑了. 後面的警察笑了.連後面坐的人也在笑. 害我的攻勢接不下去..只好乖乖付錢.. 今天把這事說給朋友聽時.也被笑 這樣講...嘖.還是不知道那裡不合適.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.16.29.242

06/20 08:25,
discount 好像比較像買東西打折....
06/20 08:25

06/20 08:25,
You really got a sense of humor, dude..^^
06/20 08:25

06/20 08:35,
第二句話 證實第一句 你這方法想很久了吧 高手
06/20 08:35

06/20 08:40,
這是沒有構思的句子.想中文翻成中文 很快翻就會這樣...
06/20 08:40

06/20 09:06,
我直接笑出來了...可以轉去笨板吧....
06/20 09:06

06/20 09:19,
其實真的蠻好笑的..
06/20 09:19

06/20 09:52,
所以罰少一點該怎麼講??
06/20 09:52

06/20 10:00,
xdd
06/20 10:00

06/20 10:15,
有沒有高手教一下正確講法
06/20 10:15

06/20 10:16,
HAHAHAHA
06/20 10:16

06/20 10:22,
直接跟他出價?How about 50?
06/20 10:22

06/20 10:53,
真的很可愛 XD 好像"因為我英文不好,所以.. 可以打折嗎??"
06/20 10:53

06/20 10:54,
我...我也笑了...
06/20 10:54

06/20 10:54,
真的要說..英文不好就不用提了(他聽得出來), 直接陳情吧?
06/20 10:54

06/20 10:59,
以我的經驗 通常到法院見法官前 會有個認罪協商(?) 當時英
06/20 10:59

06/20 10:59,
文不好 只聽懂如果你認罪guilty....就會有其他選擇給你~
06/20 10:59

06/20 11:01,
我超速 原本16x 18x的罰款 若認罪就是40+記兩點....若你不
06/20 11:01

06/20 11:02,
認罪 就是跟法官聊天.....
06/20 11:02

06/20 12:19,
樓上..'你以你的經驗..XD"
06/20 12:19

06/20 15:55,
你很愛逛街鬨~ 好可愛︿︿
06/20 15:55
-- 時に人は、自分を守るために、 知らぬ間に、悲しい嘘をついてしまう。 でも、人をだますということは、 本当は、自分を傷つけてしまうこと。 だから、自分の心だけは、裏切らないで欲しい。 http://www.wretch.cc/album/playallday2 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.233.13

06/20 16:02, , 1F
我覺得超可愛 很好笑 跟大家分享一下 嘿嘿︿︿
06/20 16:02, 1F

06/20 16:02, , 2F
有好笑到... XD 我姊stop sign沒停被罰三百多耶... 噗...
06/20 16:02, 2F

06/20 16:30, , 3F
想笑 +1
06/20 16:30, 3F

06/20 17:59, , 4F
stop sign沒停視作闖紅燈~所以罰3百多~~
06/20 17:59, 4F

06/21 00:08, , 5F
我英文不好...但我也笑了...
06/21 00:08, 5F

06/21 00:09, , 6F
在美國,英文跟超速是完全無關的兩件事...
06/21 00:09, 6F

06/21 00:10, , 7F
建議你別管英文好不好,據理力爭自己的權益就是了
06/21 00:10, 7F

06/21 03:14, , 8F
推樓上的 不過還是應該要事先準備一下 難道要法官問說
06/21 03:14, 8F

06/21 03:15, , 9F
法官: 嗯 廊客 您要打幾折??
06/21 03:15, 9F

06/21 03:55, , 10F
法官: We have "buy one get one free" offer... XD
06/21 03:55, 10F

06/21 04:35, , 11F
雖然我懂樓上的意思.不禁要翻成 下一張免錢
06/21 04:35, 11F

06/22 01:59, , 12F
請問16x 18x 是啥意思阿?不好意思資質不好啦XD
06/22 01:59, 12F

06/22 02:00, , 13F
是一百六十幾嗎? 我看成燒錄倍速 @@
06/22 02:00, 13F
文章代碼(AID): #16UDwCgM (SanFrancisco)
文章代碼(AID): #16UDwCgM (SanFrancisco)