[心得] 華人在東南亞區的稱呼

看板Singapore (新加坡)作者 (~DEAREST~)時間18年前 (2008/03/24 23:06), 編輯推噓5(503)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
由於最近有人跟我說奇怪的話 卻不允許我回信 為了還我一個正確的名份 我還是要從海水內冒出來說幾句話 我想這話題在馬來西亞板有諸多討論 但是在新加坡版並沒有 由於兩國脣齒相依 新加坡境內有許多馬來西亞人 方圓1公里石頭一丟也可以砸到很多個 可能有些台灣朋友 還不太認識新加坡的好鄰居 因此在這裡我簡略說一下常犯錯誤 "幫別人改種族" 大家都知道國名長的不能亂縮 縮也有規範的縮法 首先 馬來西亞是一個國家 一般上簡稱大馬(我們自稱) 或馬國(新加坡媒體稱) 馬來西亞跟新加坡遠本是同家,因此三大種族也相同 也就是 馬來人 華人 印度人 (新加坡多一大族叫做歐亞裔eurasian) 因此馬來西亞華人絕對不可能被"合併國名"叫做馬來人 馬來人只代表一個民族,也就是巫裔,這點是勿庸置疑的. 舉例說明,某人要向你介紹來自馬來西亞朋友: 他是馬來人(錯誤的馬來西亞華人的縮寫) 那你的腦海裡就會想到 他是malay(巫裔), 而不是chinese(華裔) 他有99%的可能性是回教徒,每天要祈禱5次,不能夠吃豬肉,不能碰酒類 可是你們這群朋友竟然去了沒有貼"halal"的餐廳吃叉燒飯,還點酒類飲品 你很納悶,想:怎麼跟我認識的malay不一樣... 後來的後來,你才知道 原來是你的朋友搞錯了名稱 才鬧了那麼大的笑話 所以,說到這裡,希望這裡的朋友們都可以對"馬來西亞華人"的名字有點認知 不要把我們叫成馬來人 -- |\_----_/| ./\=王=/\. .-""""-. ∩~==~∩ ∩""∞"∩ .──. |\_----_/| | | ( . . ) / . . \ ) ' ' ( ( @ ' ) ;'. . '; | "" | \ ^ ^ / ,\ ┬ /, ; ; / \ | ___ | | | \ @ ' / ( (oo) ) ;=(╰┴╯)=; \ ,''\ / (@____@) (@ @) \╰─╯,' ( (oo) ) ╰──╯ ╰ ╯ `"`._\ ╰U──U╯ ╰===╯ (\──/) ╰──╯ McMug Darby Goosie June May Fai McDull -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 121.6.114.149 ※ 編輯: zyan 來自: 121.6.114.149 (03/24 23:07)

03/24 23:25, , 1F
對國名、種族的簡稱很重要 用對才不會失禮呢
03/24 23:25, 1F

03/24 23:40, , 2F
嗯 我們是馬來西亞的華人 即台灣人所說的華僑
03/24 23:40, 2F

03/24 23:41, , 3F
馬來人是另一種黃皮膚的種族 跟菲律賓人的膚色接近
03/24 23:41, 3F

03/24 23:42, , 4F
新加坡是在1969年因為政治因素而離開馬來聯邦的
03/24 23:42, 4F

03/24 23:42, , 5F
不瞭解這些因素和差別的人 真的要好好去做做功課了
03/24 23:42, 5F

03/25 13:14, , 6F
推一下 馬來西亞的朋友對這很敏感
03/25 13:14, 6F

03/25 16:32, , 7F
還有雖然膚色一樣 千萬不要把他們叫成中國人哦
03/25 16:32, 7F

03/26 01:10, , 8F
啊 打錯了都沒人發現 是1965年啦 69是513事件
03/26 01:10, 8F
文章代碼(AID): #17vyDrL9 (Singapore)
文章代碼(AID): #17vyDrL9 (Singapore)