Re: [抱怨] 和平門市的聖誕限量杯都被訂走了
幫大家釐清任何可能 XD
假設原PO說的是實情(這很重要)
原PO是第三位入店的客人 但是原PO沒有在架上看到新杯子
這表示 1.可能在他之前賣完(前兩位) 2.剛開店來不及上架
原PO說:前兩位也沒有買 所以不是前兩位買的
(後來原PO在櫃子上看到)
夥伴說:已經賣出了
這表示 在原PO看到時已經賣出
所以我們可以假想 夥伴在一開店時有上架 瞬間賣出 然後下架到櫃子裡(共10個杯子)
所以 前兩位沒有買到 原PO也沒有買到但卻在櫃子看到
但是 剛開店除了店內夥伴+前兩位客人+原PO 沒有其他人(事件發生後來的人不算)
(事件是指第三位客人原PO在櫃子裡看到杯子)
這表示 唯一可以買杯子的人 只有開店時店內的夥伴(買掉全部杯子)
所以 我們又可以假想 一開店瞬間 杯子上架 夥伴全結 杯子下架入櫃
(所以開店的前3位客人都沒有買到)
以上都是合理狀況 原PO在快 也比不上一開店就在店內的夥伴
那不合理的狀況是 如果不是伙伴買呢?
那就是幫其他人預留了 無論是不是熟客 都是預留
因為沒有其他客人 比一開店的前3位客人還早到現場
我想不到其他可能
結論
1.店內夥伴包下杯子全結 (沒事 原PO自認手腳慢)
2.夥伴幫人家預留 (這就是伙伴的錯)
依你的回文"是附近的客人及夥伴於一開店時結清商品"
重點是結清商品
所以表示 你是1跟2都有
附近的客人再早 有比原PO及其前2位客人早嗎? 沒有嘛~
所以就是你的錯
至於夥伴們結清部分 沒有錯
但是你的回文 擺明就是有部分商品是預留 這部份必然有錯
認錯吧 可以挽救商譽
我不是要戰 我只是釐清任何可能(我有沒有當偵探的料 XD)
不適合PO請告知 還有不要噓我文 我不想要劣文 ╮(﹀_﹀")╭
===============================以下為原文(幫備分)=========================
※ 引述《skyying (skyying)》之銘言:
各位好,我是代po的。
-------------------------------------------------------
這位板友您好,
我是和平門市的夥伴,先為當天的事情造成您的困擾跟您道歉。
非常抱歉造成您不愉快的情緒。
因為您看見的那些商品
是附近的客人以及夥伴們在一開幕的時候,
就馬上結清的商品,
只是因為還待包裝所以才置放於retail下方的櫃子,
若非客人及夥伴們早就於一開幕馬上結清,
我們也希望能夠讓您把您喜愛的商品帶走。
最後,還是再度的跟您說聲抱歉。
今天我們門市也有收到您寶貴的回音,
還是很感謝您對於星巴克的支持,
因為門市今天第一天開幕,大家也都還在適應中,
所以才造成許多誤會,還請多見諒。
商品這麼熱賣,以後也會盡量多建議公司開發一些商品來滿足更多人的需求。
希望大家都能夠買到自己喜愛的商品。*^_____^*
Ruby
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.212.38
噓
12/03 03:33,
12/03 03:33
→
12/03 03:50,
12/03 03:50
→
12/03 03:51,
12/03 03:51
→
12/03 03:51,
12/03 03:51
推
12/03 07:28,
12/03 07:28
推
12/03 07:51,
12/03 07:51
推
12/03 08:37,
12/03 08:37
噓
12/03 08:50,
12/03 08:50
→
12/03 09:24,
12/03 09:24
→
12/03 09:25,
12/03 09:25
→
12/03 09:27,
12/03 09:27
噓
12/03 09:51,
12/03 09:51
→
12/03 09:56,
12/03 09:56
噓
12/03 10:05,
12/03 10:05
噓
12/03 10:19,
12/03 10:19
噓
12/03 10:50,
12/03 10:50
噓
12/03 11:13,
12/03 11:13
→
12/03 11:16,
12/03 11:16
噓
12/03 11:25,
12/03 11:25
噓
12/03 11:32,
12/03 11:32
→
12/03 11:33,
12/03 11:33
→
12/03 11:34,
12/03 11:34
噓
12/03 11:44,
12/03 11:44
噓
12/03 11:55,
12/03 11:55
噓
12/03 12:08,
12/03 12:08
噓
12/03 12:08,
12/03 12:08
→
12/03 12:09,
12/03 12:09
→
12/03 12:10,
12/03 12:10
噓
12/03 12:10,
12/03 12:10
噓
12/03 12:18,
12/03 12:18
噓
12/03 12:28,
12/03 12:28
噓
12/03 12:35,
12/03 12:35
--
一杯咖啡冷了
總有另一杯在爐上沸騰著
於是
我們都在咖啡館裡見證天荒地老...
http://www.wretch.cc/album/cetacean
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.228.229
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.130.114
※ 編輯: bird117 來自: 140.116.130.114 (12/03 13:53)
推
12/03 15:08, , 1F
12/03 15:08, 1F
→
12/03 15:09, , 2F
12/03 15:09, 2F
→
12/03 15:10, , 3F
12/03 15:10, 3F
→
12/03 15:11, , 4F
12/03 15:11, 4F
→
12/03 15:13, , 5F
12/03 15:13, 5F
→
12/03 15:16, , 6F
12/03 15:16, 6F
推
12/03 16:53, , 7F
12/03 16:53, 7F
→
12/03 16:57, , 8F
12/03 16:57, 8F
推
12/03 18:00, , 9F
12/03 18:00, 9F
推
12/04 03:59, , 10F
12/04 03:59, 10F
→
12/04 22:44, , 11F
12/04 22:44, 11F
→
12/04 22:44, , 12F
12/04 22:44, 12F
→
12/04 23:55, , 13F
12/04 23:55, 13F
→
11/24 11:02, , 14F
11/24 11:02, 14F
討論串 (同標題文章)
Starbucks 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章
20
43