Re: [問題] 戒嚴 宵禁的泰文 (google 翻譯連結)
※ 引述《linghuhi (獨孤九劍的傳人)》之銘言:
: 看到發佈戒嚴的新聞 真令人出乎意料之外
: 趁此想請教版上的泰文通高手
: 戒嚴 與 宵禁的泰文要如何打呀?
: 戒嚴 (英文 martial law?)
: google 翻譯: http://0rz.tw/dbuRU 是否正確?
: 宵禁 (英文 night curfew?)
正確
: google 翻譯: http://0rz.tw/Py26P 是否正確?
: 因為照以往使用的經驗 google 翻譯有時會翻得很怪
: 謝謝喔!
http://imgur.com/wX1Epfu

公告文本會用這個字
http://imgur.com/s7cZgM9

一般口語會這麼說,外來語,從curfew來的
--
泰太Ms.Thai的假掰人生
https://www.facebook.com/viathai
記錄著泰國外派IT人與Ms.Thai的生活與觀點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.156.165.50
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Thailand/M.1400578184.A.46C.html
推
05/20 20:59, , 1F
05/20 20:59, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Thailand 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章
12
26