Re: [問題] 法語問題

看板Toronto (多倫多)作者 (Luffi)時間13年前 (2011/06/05 01:15), 編輯推噓5(506)
留言11則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ProfAsk (問教授)》之銘言: : 最近會去加拿大多倫多 : 我發現大部分加拿大公司機關會很重視英法文並列 跨省或全國性規模的公司機關會提供雙語服務 : 會不會有些人來自法語區 但是你跟他說英文他不想理你的? 在魁北克會有部份人有不理講英文的人, 不過不部份情形是英文不好 : 還是一般加拿大人是英法文雙語都很在行的? 並不算多數. : 多倫多這類情形會很嚴重嗎? 多倫多是非常多元的城市, 隨便講也沒關係... 不講英文也能生活... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 173.248.241.4

06/05 12:59, , 1F
感謝 加拿大法語腔 是否又與 法國法語腔 還是會有所不同?
06/05 12:59, 1F

06/05 14:09, , 2F
有不同 我自己實在聽不出來但是我先生說差很多而且互相
06/05 14:09, 2F

06/05 14:09, , 3F
會笑對方 XD 比利時的法語也跟法國不同 法國巴黎的法語y
06/05 14:09, 3F

06/05 14:09, , 4F
也跟法國其他地方不同. 我先生是說加拿大的用語比較傳統
06/05 14:09, 4F

06/05 14:10, , 5F
一點 所以他有法國朋友笑說他講的法文很像是在法國長輩
06/05 14:10, 5F

06/05 14:10, , 6F
講的(當然這是有點小誇大啦)
06/05 14:10, 6F

06/05 21:03, , 7F
噢噢~真的是比較傳統的法語唷...就之前的老師(加拿大人)
06/05 21:03, 7F

06/05 21:03, , 8F
說,因為是移民的關係,所以語言沒跟著"進化"
06/05 21:03, 8F

06/07 03:07, , 9F
我老婆(法國人)說加拿大的法語用字比較古老..
06/07 03:07, 9F

06/11 08:45, , 10F
加拿大的法語用字比較古老+1(老師告訴我的)
06/11 08:45, 10F

06/13 21:16, , 11F
多謝樓上們...
06/13 21:16, 11F
文章代碼(AID): #1DwcWmhZ (Toronto)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1DwcWmhZ (Toronto)