[台灣] 護照上的英文拼音錯了

看板VISA (簽證)作者 (蜜糖美樂蒂)時間12年前 (2013/09/19 16:20), 編輯推噓4(4012)
留言16則, 8人參與, 最新討論串1/1
舊的護照已經是18年前辦的 在這漫長的期間一直被我媽收走外加藏起來 所以一直沒見過它 下個月要去大陸 所以申請了新護照 前幾天拿到新護照才發現上面的拼音錯了18年 ㄒㄧㄥ的拼音應該是Hsing 當年辦的護照上卻寫成ㄒㄧㄣ Hsin 少了個g 外交部網站上有提到拼音與國語讀音不同可以申請變更 請問這種微小的錯誤(差一個g)也可以變更嗎? 變更完Hsin會變成別名嗎? 我覺得拼音錯就不是我的名字了 不更正成我唯一的名字有點沒道理 還有我最在意更正需要多少費用? 我才拿到新護照不到一星期 若需花錢的話要考慮一下 是否要立刻去改 煩請有經驗的板友解答 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.29.105

09/19 16:24, , 1F
若只去大陸~ 我覺得沒什麼差吧~ 而且那怎麼唸都是 "新"
09/19 16:24, 1F

09/19 16:25, , 2F
外交部的拼音也有多種版本~ 或許人家只就只認為是另一版而已
09/19 16:25, 2F

09/19 17:39, , 3F
沒差...台灣拼音很多版本..
09/19 17:39, 3F

09/19 23:48, , 4F
王建民 Chien-Ming 錯了十幾年也沒改. XD
09/19 23:48, 4F

09/20 00:41, , 5F
老實說 拼音系統改來改去 最後外國人還是不會念 HSIN
09/20 00:41, 5F

09/20 00:41, , 6F
只要你各種證件文件之間不要衝突就好
09/20 00:41, 6F

09/20 03:26, , 7F
嚴格來說拼音沒有所謂的錯誤,只要能接受就好,有多種格式
09/20 03:26, 7F

09/20 03:26, , 8F
板上還有人護照拼音用台語的格式,只要自己滿意就好
09/20 03:26, 8F

09/20 05:36, , 9F
機票、台胞證也是相同拼法就好了
09/20 05:36, 9F

09/20 21:11, , 10F
建議你可以改sin..
09/20 21:11, 10F

09/20 21:45, , 11F
樓上那會被唸成正弦函數吧XDD
09/20 21:45, 11F

09/21 14:20, , 12F
我認為ㄒㄧㄥ用Shing老外較易唸,總比Hsing/Xing發音準些
09/21 14:20, 12F

09/21 17:45, , 13F
樓上這個sh只針對英語系國家或英語人士吧~
09/21 17:45, 13F

09/21 19:15, , 14F
去查查sin的意思念法吧
09/21 19:15, 14F

09/22 15:43, , 15F
如果改成你要的拼音,等於是重做一本護照,要花1300元
09/22 15:43, 15F

09/22 15:50, , 16F
使用上沒問題,不需要去改,機票跟台胞證相同就好
09/22 15:50, 16F
文章代碼(AID): #1IEhFBnu (VISA)
文章代碼(AID): #1IEhFBnu (VISA)