Re: [請益] 請幫幫我翻譯
※ 引述《billabcddog (阿銀)》之銘言:
: 先解釋一下,最近因為聽到爸爸常跟越南女生講電話
: 然後聽到一些不太好的話,所以就偷看了他的手機
: 自己查了一些句子,果然有"我喜歡你"之類的話.....
: 有些真的看不懂,只能請大家幫忙了
: 如果覺得不妥的話我再刪文,先謝謝肯幫我翻譯的大大,
: 會把身上僅有的P幣全數給您,謝謝
: 1.khong sau 没事(自己查的)
: 2.anh thich em ma, cung muon yeu em 我喜歡你,也想好好愛你(自己查的)
: 3.anh chi muon yeu em cung muon em yeu anh
我只要愛妳和希望你愛我
: 4.anh buon qu
我難過得很 qu 應該是qua 的簡寫吧?
: 5.em khong tim ha, anh chi muon em lam ban ngai hoac nguoi yeu cua anh
妳沒找啊? 我只要妳做我的女友或是愛人
ban ngai 應該是 ban gai 的筆誤
: 6.vi anh thich em ma
因為我喜歡妳嘛
: 7.khong sau ma, lam ban tot cung duoc
沒關西嘛(sau 應該是 sao 打錯) 做好朋友也可
: 8.khong co, em co khong
沒有 我(女方)沒有
: 9.anh dang noi chuyen voi em khong sau ma
我正和妳說話沒關係嘛
khong sau(sao) 又打錯
: 10.con cua ban em sinh doi
我(女方)的朋友 生雙胞胎
???? 歹勢 這句話 有點怪怪的 想看前後文才知道
: 11.toi nay em dep qua
今晚妳非常美麗
: 12.anh thich em ma, em cung thich anh khong
我喜歡妳嘛 妳也喜歡我否?
: 13.anh co gia dinh lam sau em thich nh duoc
我有家庭 為何妳仍可互相喜歡
: 14.khong sau ma, chi can anh thich em, em cung thich anh thoi
沒關係嘛 只需要我喜歡妳 妳也喜歡我而已
: 15.khi nao em ranh, anh muon voi em cung nhau di hat karaoke
何時妳有空 我想和妳一起去唱卡拉OK
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.79.34.168
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vietnam/M.1439448768.A.F47.html
→
08/13 14:58, , 1F
08/13 14:58, 1F
→
08/13 17:59, , 2F
08/13 17:59, 2F
推
08/13 18:58, , 3F
08/13 18:58, 3F
※ 編輯: trumpete (115.79.34.168), 08/14/2015 08:01:04
→
08/14 08:01, , 4F
08/14 08:01, 4F
推
08/14 16:39, , 5F
08/14 16:39, 5F
→
08/14 16:42, , 6F
08/14 16:42, 6F
推
08/14 17:02, , 7F
08/14 17:02, 7F
→
08/14 17:11, , 8F
08/14 17:11, 8F
推
08/14 17:26, , 9F
08/14 17:26, 9F
→
08/14 17:26, , 10F
08/14 17:26, 10F
推
08/14 17:31, , 11F
08/14 17:31, 11F
推
08/14 17:53, , 12F
08/14 17:53, 12F
推
08/14 18:45, , 13F
08/14 18:45, 13F
推
08/15 16:56, , 14F
08/15 16:56, 14F
討論串 (同標題文章)
Vietnam 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章