Re: [心得] 推純米吟釀好酒一支~

看板Wine (酒板)作者 (Greenhand)時間16年前 (2009/10/05 00:52), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Lichang (小7就是你家?)》之銘言: : 酒名: : 日本響純米吟釀 : 產地: : 日本 : 購買處: : Dozo、鈴藤 等居酒屋 : 心得正文: : 曾有一次在鈴藤和三五好友開了一瓶, : 清香順口, : 沒有一般辛口的辣味, : 等級直比大吟釀以上等級, : 加上因價位適中, : 推薦給喜歡喝日本清酒系列的朋友, : 如果店家酒單上有此一品, : 可以嘗試看看喔~ 所謂辛口有兩種意思 ㄧ種就是指食物的辣度(例:辛口咖哩) 另外辛還有另外一個解釋 就是鹹,通常用在鹹度過度刺激口腔的狀況(例:這個海水很辛い) 另外一種是指酒的糖度多寡,也就是常常被濫用的dry 意指酒中糖度較少之意。酵母會分解糖轉化為酒精,所以通常越dry的酒精度會越高 例如撥耳朵的干型白酒就是其中一例 而dry的誤用例小弟聽過的是: 「這紅酒好澀好酸,一點都不DRY」 「這啤酒真DRY」 「這調酒酒精濃度好重,一點都不DRY) 附上日文版WIKI解釋 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BE%9B%E5%8F%A3 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.153.123

10/05 11:58, , 1F
感謝您的認真回應
10/05 11:58, 1F

10/05 13:56, , 2F
長知識了 感謝 可否再請教清酒中"淡麗"的描述或定義呢??
10/05 13:56, 2F

10/05 13:56, , 3F
謝謝喔!
10/05 13:56, 3F

10/05 21:57, , 4F
謝謝原PO解釋標籤上的『辛』字
10/05 21:57, 4F

10/05 23:21, , 5F
ASAHI的super dry.... XDD
10/05 23:21, 5F
文章代碼(AID): #1AoDB4Tm (Wine)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AoDB4Tm (Wine)