[問題] Gin Twist 調酒名稱
因工作接觸到文獻資料提到
19世紀英國風行一種早期的琴酒調酒 Gin Twist
調法是琴酒混合熱水、檸檬汁和糖
「文豪們的私房酒單」書中翻成螺旋熱琴酒(Hot Gin Twist)
雖然這款酒也有用上螺旋狀檸檬皮(lemon twist)做裝飾
但根據我有限的知識,調酒名稱後加上 Twist 代表某種變化版
這裡應該是指琴酒的變化?
不知其他款調酒的 Twist,是否有慣用的中文說法或翻譯呢
才疏學淺,還請指教
謝謝~
--
Come on and kill me baby
While you smile like a friend
Oh and I'll come running
Just to do it again
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.88.72 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wine/M.1608879336.A.152.html
※ 編輯: oubliee (180.177.88.72 臺灣), 12/25/2020 14:56:49
→
12/25 16:25,
4年前
, 1F
12/25 16:25, 1F
推
12/26 03:16,
4年前
, 2F
12/26 03:16, 2F
Wine 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章