[新聞] 賀年廣告祝人「快睪丸大」?! 港麥當勞發音不準惹笑
大陸新聞中心/綜合報導
一句廣告台詞講的不標準,可能讓企業形象瞬間下降!香港麥當勞日前為農曆春節推出新
廣告,兩位小朋友分別說出賀年語句「快高變大」及「百寶進袋」,但因為發音不標準,
竟讓人聽成「快『睪丸』大」、「八寶『春袋(陰囊港稱)』」,被網友笑稱「M記(麥當勞
港暱稱)好前衛!」
香港麥當勞從18日開始全面放送新的賀年廣告,分別是「年年有魚柳飽篇」、「麥麥送魚
柳飽篇」及「Doraemon 12生肖篇」,主角均為一名小男孩及一名小女孩,只是,原本應
是喜氣洋洋、年節氣味濃厚的廣告卻被網友發現,由於小朋友講話「臭拎呆」,竟讓人充
滿遐想,紛紛笑稱「M記(麥當勞港暱稱)好前衛!」
原來,在「Doraemon 12生肖篇」中,最後小男孩與小女孩都講出一句賀年祝辭,別是「
祝你快高變大」與「祝你百寶進袋」,但因為發音問題,「變」讀成近似「丸」,而「進
」則讀成近似「春」,好好的吉祥話也就成為「祝你快『睪丸』大」、「祝你八寶『春袋
(陰囊港稱)』」。
賀年廣告變成不雅廣告,有身為家長的網友就以「麥當勞電視廣告講不雅」為題討論,甚
至表示不排除要提出「投訴」;也有人認為,不過就是小孩子發音不標準,實在不必太過
放大。麥當勞發言人則強調,麥當勞一直深受小朋友喜愛,在製作宣傳資料時必定確保所
有內容均適合兒童觀看。
http://www.nownews.com/2010/01/27/91-2563445.htm
哆啦A夢玩具廣告
http://www.youtube.com/watch?v=kFi7Q7qnPDM
我聽不懂啦 只覺得玩具好可愛 會在台灣推出嗎??
魚飽版(哇沙米口味)
http://www.youtube.com/watch?v=av1CbBv4NkM
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.165.237
推
01/27 09:52, , 1F
01/27 09:52, 1F
→
01/28 00:44, , 2F
01/28 00:44, 2F
→
01/28 01:24, , 3F
01/28 01:24, 3F
→
01/28 01:24, , 4F
01/28 01:24, 4F
→
01/28 09:29, , 5F
01/28 09:29, 5F
推
01/28 16:08, , 6F
01/28 16:08, 6F
推
01/28 21:22, , 7F
01/28 21:22, 7F
推
01/29 03:00, , 8F
01/29 03:00, 8F
推
01/30 00:21, , 9F
01/30 00:21, 9F
fastfood 近期熱門文章
16
36
PTT美食旅遊區 即時熱門文章