Re: [問題] 未許可後推
看板Aviation (航空板)作者nelsony1216 (nelsonyang1216)時間12年前 (2014/03/04 18:58)推噓9(9推 0噓 14→)留言23則, 13人參與討論串2/4 (看更多)
※ 引述《jerry093000 (歐歐歐)》之銘言:
: 剛剛看到這個影片
: 遠航未申請許可直接後推 擋住已經滑行許可的華航
: 這樣子會有調查懲處之類的後續嗎?
: 純粹好奇XD
: http://www.youtube.com/watch?v=31ydtRprtYU
來打一下好了:
FE8861: TSA GND, FE8861, Bay 11, ready pushback + startup.
TSA GND: FE8861, stand by (...inaudible)
FE8861: Say again, FE8861.
TSA GND: FE8861, standby need to watch traffic.
FE8861: Standby for FE8861.
TSA GND: FE8861, startup (approved) without the power.
FE8861: Urm... Startup approved, FE8861.
CI201: GND, CI201, taxi?
TSA GND: CI201, proceed W toward holding point RWY 10.
CI201: W toward RWY 10 holding point, CI201.
AE364: GND, AE364 (...inaudible)
TSA GND: AE364, TSA GND, proceed via E hold short CC.
AE364: E hold short CC, AE364.
TSA GND: FE8861, TSA GND.
FE8861: Go ahead, FE8861.
TSA GND: FE8861, I just give you (文法錯誤 xD) the startup idle power clearance.
FE8861: Startup clearance without power, Urm... Sorry, we, I... (Inaudible) pushback clearance.
TSA GND: FE8861, (inaudible) expedite, proceed via W to holding point RWY 10.
FE8861: Expedite taxi via W to holding point RWY 10, FE8861.
TSA GND: CI201, continue via W to holding point RWY 10.
CI201: Continue W to holding point RWY 10, there is a preceding aircraft ahead.
TSA GND: FE8861, contact TWR 118.1 .
FE8861: Contact tower 118.1, sorry sir.
原來如此阿...不知道如果在美國發生擅自後推會怎樣?
最後,想請問一下那個expedite的意思是什麼?
Thanks for answering!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.81.156.143
→
03/04 19:07, , 1F
03/04 19:07, 1F
推
03/04 19:22, , 2F
03/04 19:22, 2F
推
03/04 19:28, , 3F
03/04 19:28, 3F
→
03/04 19:32, , 4F
03/04 19:32, 4F
推
03/04 19:33, , 5F
03/04 19:33, 5F
→
03/04 19:33, , 6F
03/04 19:33, 6F
推
03/04 19:53, , 7F
03/04 19:53, 7F
→
03/04 19:54, , 8F
03/04 19:54, 8F
→
03/04 19:54, , 9F
03/04 19:54, 9F
→
03/04 19:57, , 10F
03/04 19:57, 10F
※ 編輯: nelsony1216 來自: 36.231.104.94 (03/04 20:19)
※ 編輯: nelsony1216 來自: 36.231.104.94 (03/04 20:20)
推
03/04 20:31, , 11F
03/04 20:31, 11F
→
03/04 20:56, , 12F
03/04 20:56, 12F
推
03/04 21:02, , 13F
03/04 21:02, 13F
→
03/04 21:02, , 14F
03/04 21:02, 14F
推
03/04 21:07, , 15F
03/04 21:07, 15F
推
03/05 00:00, , 16F
03/05 00:00, 16F
→
03/05 00:05, , 17F
03/05 00:05, 17F
→
03/05 00:06, , 18F
03/05 00:06, 18F
→
03/05 00:09, , 19F
03/05 00:09, 19F
→
03/05 00:12, , 20F
03/05 00:12, 20F
→
03/05 12:05, , 21F
03/05 12:05, 21F
→
03/05 12:05, , 22F
03/05 12:05, 22F
推
03/05 23:49, , 23F
03/05 23:49, 23F
討論串 (同標題文章)
Aviation 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章