Re: [美加] 有人常常跟美國小朋友講話嗎
這位小朋友多大呢?
是以英文為第一語言嗎??
你說的ㄍ->ㄉ
是有fronting的問題~把軟顎音(k g ng)換到比較容易發音的alveolar(t d s z n l)
但是這軟顎音對小孩子來說是比較難發沒錯~
如果很擔心的話~
可以去找找語言治療中心(speech and hearing center)~
他們會做test~如果真的有問題的話就會幫你治療的~
一般而言從小就是雙語教育的小孩語言發展是會稍微慢一點點~但最後兩種語言都會很熟~
※ 引述《blackberry (我真的好愛看電視喔)》之銘言:
: mmmm....以下非注音文, 而是注音標示 ^_^
: 中文的"ㄍ" 我女兒發不出來 老是會說成"ㄉ"
: 例如"姑姑" 會說成"嘟嘟"
: 除此之外還有一些鼻音發不出來
: 所以如果教她說英文
: scare 她會說成 sare
: good 會變成 dood,
: cook 她放棄 完全發不出來
: 我知道說英文的小小孩 會把一些音省略 或用另一種音代替 (assimilation)
: stop --> top, bike --> bai
: fish --> fis, paper --> baber
: 還有也不容易發出 th f sh 的音
: 不過 我沒接觸過以英文為母語的三歲以下的小朋友
: 一切都是以大學的外文系教科書為主
: 所以想請問各位 有人知道實際狀況嗎?
: 謝謝~~~
: (mmm..我是不是應該去留學版問啊?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.160.155.210
※ 編輯: bottlenose 來自: 130.160.155.210 (03/13 05:29)
→
03/13 12:44, , 1F
03/13 12:44, 1F
→
03/13 12:44, , 2F
03/13 12:44, 2F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章