Re: [美加] 在美國如果問這樣的問題
看板CultureShock (文化衝擊)作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)時間19年前 (2006/08/17 12:51)推噓11(11推 0噓 3→)留言14則, 10人參與討論串2/26 (看更多)
※ 引述《sexwantboy (hehe)》之銘言:
: 標題: [美加] 在美國玩的時候
: 時間: Thu Aug 17 10:52:19 2006
:
:
: 上次去SF玩
:
: SF真的是一個大城市
:
: 有很多不同膚色髮色的人 不同族裔的比比皆是
:
: 身為台灣人的我 當然會特別注意黃種人黃皮膚黑頭髮的人
:
: 有些人的臉真的很明顯
:
: 一看就知道是日本人或韓國人
:
: 有些人就不太好分 可能是華人或其他國家的人
:
: 只是這些亞裔的人 可能是留學生 也可能在這落地生根N代了
:
: 即使是華人 也不一定會說中文了 即使會說 也不一定說"普通話"
:
: 我在中國城去某家餐廳點了杯珍珠奶茶
:
: 這家餐廳是廣東人開的 整間竟然都是廣東話交談
:
: 沒看到半個西方人
:
: 我去點飲料時 我用破破的英文點 老闆竟然聽不懂
:
: 我再用普通話點 他只會說普通話的"聽不懂"
:
: 搞到最後 才知道他只會說廣東話
:
: 心裡不禁有點驚訝也有點感傷
:
: 這座城裡面的人 一輩子的生活圈是不是都只在這裡呢?
:
: 華人到外國 為了保有自己的文化和生活方式
:
: 就建立起了自己的中國城
:
: 可是相對的 這是一種隔閡
:
: 尤其對老一點的人來說 他們搞不好都不曾離開這裡也不一定
:
: 以上都是感想 下面是問題
:
: 有時候看到亞洲人 雖然跟他們用英文交談
:
: 可是心裡會納悶 他是那一國來的呢??
:
: 聽著他們流利的英文 心裡不知道為什麼
:
: 總有種想要在他鄉遇到故鄉人的感覺
:
: 很好奇他們原來的國家 但是又怕問了會引起他們的不悅
:
: 是華人又如何 也許他早已不在乎 也懶的去管自己的根在那裡
:
: 那我這樣問 不就有點熱臉貼冷屁股 想要在他鄉遇故知
:
: 可是他們早已忘記了故鄉
:
: 因此如果直接問"你是那一國來的?"
:
: 這在美國會不會很不禮貌呢??
:
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 219.84.7.234
: ※ 編輯: sexwantboy 來自: 219.84.7.234 (08/17 11:01)
: 推 alamos:they are already american... you ask their parents 08/17 11:05
: → alamos:come from where... 08/17 11:06
: 推 cloudysky:或者可以問他會多少國家語言:P 我有個很討厭的同事, 08/17 12:03
: → cloudysky:不覺得自己是華人(我是說除了是加拿大人以外) 都說自己 08/17 12:03
: → cloudysky:是牙買加人, 因為他祖父母移民到那邊(後來到加拿大) 08/17 12:04
: → cloudysky:討厭的是他會嘲笑那些英文不流利的華人 真的很討厭 08/17 12:05
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
說到這個,
我覺得很感慨....
我現在在美國唸書,課餘以教鋼琴餬口.
以下是發生在我鋼琴學生身上的事.
這個女生十歲,爸媽是大陸來的,在美國生下她,所以她是標準ABC.
她應該會講一點中文,不過我從沒聽她講過,
我們是用英文上課,我跟他的家長也都是講英文.
有一天上課時我示範新的曲子給她聽,
她問:"為什麼你只是視奏就彈這麼好?"
我:"因為我已經彈25年的鋼琴啦!如果你認真彈鋼琴彈25年,你也可以像我這樣."
本來我還在為我的機會教育小小得意中,
沒想到我學生竟然接著問:
"那我爸媽來美國也已經二十幾年了,為什麼他們講英文的口音還是很重?"
他問我的語氣就是一副很受不了爸媽的破英文的樣子....
我也愣住不知道要怎樣回答,後來我說:
"這不一樣啊,你爸媽的第一語言不是英文,所以你不能期待他們能講得跟美國人一樣,
就像你的中文應該也不好吧?"
她挺直腰桿說"拜託,我是在這裡出生的!"
言下之意就是她跟她爸媽不一樣,她是美國人.
我不知道她為什麼會對她爸媽的口音如此不以為然,
但看她這樣,一股莫名的感傷就在我心中油然而生......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.31.191.8
推
08/17 13:13, , 1F
08/17 13:13, 1F
推
08/17 13:51, , 2F
08/17 13:51, 2F
推
08/17 14:13, , 3F
08/17 14:13, 3F
推
08/17 15:29, , 4F
08/17 15:29, 4F
推
08/17 19:47, , 5F
08/17 19:47, 5F
推
08/17 20:11, , 6F
08/17 20:11, 6F
推
08/17 23:47, , 7F
08/17 23:47, 7F
推
08/18 01:32, , 8F
08/18 01:32, 8F
推
08/18 01:57, , 9F
08/18 01:57, 9F
推
08/18 11:59, , 10F
08/18 11:59, 10F
→
08/18 12:00, , 11F
08/18 12:00, 11F
→
08/18 12:01, , 12F
08/18 12:01, 12F
推
08/19 14:56, , 13F
08/19 14:56, 13F
→
08/19 14:56, , 14F
08/19 14:56, 14F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章