Re: [美加] 在美國如果問這樣的問題

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (Capricious)時間19年前 (2006/08/17 17:28), 編輯推噓6(602)
留言8則, 6人參與, 最新討論串6/26 (看更多)
不過我覺得有時候也不能怪小孩子啊! 一來也許是父母灌輸的觀念問題, 二來他們從小就生長那樣的環境, 你要他說他是那國人???? 像我前陣子遇到一個美國神父(sorry..我實在不會分牧師和神父) 一家人,全家講了一口流利的中&英文,最小的小孩在高雄出生, 在高雄待了五年,然後現在搬到台中了,可是卻認定自己是高雄人, 那你能說他忘了根???那只是他從小生長的環境認知罷了! 不過...那個小女孩批評父母口音的問題就挺糟糕了= ="""" ※ 引述《gy5566gy (理性‧優質‧56迷)》之銘言: : ※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言: : : 我:"因為我已經彈25年的鋼琴啦!如果你認真彈鋼琴彈25年,你也可以像我這樣." : : 本來我還在為我的機會教育小小得意中, : : 沒想到我學生竟然接著問: : : "那我爸媽來美國也已經二十幾年了,為什麼他們講英文的口音還是很重?" : : 他問我的語氣就是一副很受不了爸媽的破英文的樣子.... : : 我也愣住不知道要怎樣回答,後來我說: : : "這不一樣啊,你爸媽的第一語言不是英文,所以你不能期待他們能講得跟美國人一樣, : : 就像你的中文應該也不好吧?" : : 她挺直腰桿說"拜託,我是在這裡出生的!" : : 言下之意就是她跟她爸媽不一樣,她是美國人. : : 我不知道她為什麼會對她爸媽的口音如此不以為然, : : 但看她這樣,一股莫名的感傷就在我心中油然而生...... : 標準的忘了根的小孩 : 不過也不能說什麼 : 畢竟環境不同 : 她必須適應和在那個環境生存 : 對於華人語言和文化的認同 : 只能看人 憑運氣 : 也許某一天她會覺醒 : 醒不來也算了 關我屁事 -- 流浪~ 是我的選擇 並非我的命運 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.18.23

08/17 18:06, , 1F
牧師才可以結婚
08/17 18:06, 1F

08/17 20:45, , 2F
是不是黑人啊..我有個同學的姑丈跟你講的背景一樣
08/17 20:45, 2F

08/17 23:15, , 3F
牧師吧 我都記得有牧師娘這名詞 卻沒有神父娘這東西 :P
08/17 23:15, 3F

08/17 23:35, , 4F
神父不可以結婚...原PO及樓上多了解一點基督教及天主教吧
08/17 23:35, 4F

08/18 01:18, , 5F
牧師
08/18 01:18, 5F

08/18 13:14, , 6F
我覺得那個小女孩批評他父母的口音會不會是因為有人批評
08/18 13:14, 6F

08/18 13:15, , 7F
過她的父母導致她有這樣的想法...我猜的拉~
08/18 13:15, 7F

08/18 13:54, , 8F
poju..我知道啊!只是這二個詞我常搞混罷了,2f,對方是白人
08/18 13:54, 8F
文章代碼(AID): #14v3Qlu6 (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14v3Qlu6 (CultureShock)