Re: [美加] 我愛你這3個字...

看板CultureShock (文化衝擊)作者 ( )時間18年前 (2006/10/21 06:59), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
外國人也是人, 也是會因國籍、個性而有所不同, 所以這個外國人對我愛你很慎重,不表示另一個外國人也如此。 應該還是得看他的為人、平常跟你相處的態度來判定他真不真誠。 我男朋友是美國人,他是對感情很認真的人,所以龜了很久才說我愛你, 而且要講的時候面色凝重,遲疑了很久,說"there's sth i wanna tell you, but i'm not sure if i should say it or not". 害我以為他要說"this is not gonna work",都做好心理準備了, 沒想到他竟然緩緩的說出i love you.那個當下真是感動到快流眼淚囉。 但是知道有別的美國人,沒認識多久就叫你honey,喜歡妳呀之類的, 只是那些甜言蜜語都是為了跟女生上床而已。 所以先不管他國籍、血統,還是回歸到他的個性為人去觀察, 妳自己才能判定他的情真不真囉。 ※ 引述《Hithere0410 (我不要廣告信..)》之銘言: : 這3個字對我 (台灣人) 非同小可.... : 以前都以為外國人覺得沒什麼.... : 只是他們的習慣口頭禪... : 直到我男朋友 (美國-義.西.葡血統) 跟我說.... : 這些字其實意義重大....當他說的時後就是真的很愛一個人 : 我想問看看外國人對這3個字的態度..... : 難到我一直誤會外國人了嗎?? : 謝謝 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 74.135.175.184

10/22 02:15, , 1F
推一個 唉 真的都不考慮國貨嗎 XDDDD
10/22 02:15, 1F

10/22 11:18, , 2F
台灣國貨好耶,台灣好人多....(鬼火)
10/22 11:18, 2F

10/22 14:20, , 3F
可魯!可魯!你在哪!?!?
10/22 14:20, 3F
文章代碼(AID): #15ELJiLl (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15ELJiLl (CultureShock)