Re: [其他] 中日英文哪個難?
看板CultureShock (文化衝擊)作者Natasha (貝多芬的情婦)時間18年前 (2006/11/04 20:34)推噓3(3推 0噓 1→)留言4則, 3人參與討論串8/16 (看更多)
※ 引述《erthe2 (erthe)》之銘言:
: 我認識一位澳門僑生
: 去吃飯時說"我要蝦仁"
: 變成"我要殺人"
: 老闆...囧rz................
認識一個德國人
他說在台灣的時候跟一個台灣女生吃飯
原本他對那個女生有點意思
吃完飯後因為他沒有親她所以那女生覺得德國人對她沒意思
他問我 在台灣跟喜歡的女生吃飯一定要親她嗎
我ㄧ整個嚇到
想說離開台灣才幾年 台灣女生變得這麼sex and the city嗎
繼續講下去我才恍然大悟
他要說的是"請她" 而不是"親她"
.......
--
就是要走錯路 才知道世界上還有別的風景
http://blog.webs-tv.net/iamnatasha
瑞士奧地利遊記緩慢上線中...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 84.154.25.226
※ 編輯: Natasha 來自: 84.154.25.226 (11/04 20:41)
推
11/04 21:12, , 1F
11/04 21:12, 1F
→
11/04 21:12, , 2F
11/04 21:12, 2F
推
11/04 22:06, , 3F
11/04 22:06, 3F
推
11/05 00:14, , 4F
11/05 00:14, 4F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章