Re: [疑惑] 中文真的有那麼難嗎?
看板CultureShock (文化衝擊)作者twconference (happy 6 days)時間18年前 (2007/05/09 13:47)推噓3(3推 0噓 7→)留言10則, 4人參與討論串24/29 (看更多)
※ 引述《ptolemy (好兵帥克歷險記)》之銘言:
: 但用了很多詞表達時態哩
: 例如我去日本
: 我將去日本
: 我要去日本
: 我去了日本
: 我去過日本
這讓我想到以前看過一位網友的簽名檔還是文章之類,大致這樣寫:
請將下列語句翻成簡潔英文,差一個語尾詞意思就差那麼多,誰說中文很簡單?
你愛我嗎
你愛我吧
你愛我啦
你愛我呢
你愛我喔
你愛我啊
你愛我呀
你愛我囉
--
您有想清掉的雜物嗎? 太多用不著、丟掉又可惜的東西想找個好歸宿? , ,
穿不下的衣服、用不到的文具、玩具、娃娃、贈品堆太多不知怎處理嗎? ▼
趁著學期結束又快過年了,若您大掃除整理有不需要的書籍、任何雜物, ╰ 愛 ╯***
歡迎來公益版Ptt-Charity給需要的單位,您用不著的東西可能就是他們的寶貝!︽
讓您不需要的東西,給最需要的人珍惜,既清空間又可做好事,一舉數得喔!◢◣◣ ◤
市民廣場->3.PttAction->7.Ptt-Charity 公益版歡迎您一起舉手之勞做公益 ◥◤︶ ◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.230.69
→
05/09 14:27, , 1F
05/09 14:27, 1F
→
05/09 14:28, , 2F
05/09 14:28, 2F
推
05/09 14:38, , 3F
05/09 14:38, 3F
推
05/09 23:20, , 4F
05/09 23:20, 4F
推
08/01 06:59, , 5F
08/01 06:59, 5F
→
08/01 07:00, , 6F
08/01 07:00, 6F
→
08/01 07:01, , 7F
08/01 07:01, 7F
→
08/01 07:02, , 8F
08/01 07:02, 8F
→
08/01 07:02, , 9F
08/01 07:02, 9F
→
08/01 07:03, , 10F
08/01 07:03, 10F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章