[歐洲] 法國度假之後的衝擊

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (有情有義流浪漢)時間18年前 (2007/07/31 05:21), 編輯推噓1(104)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
在法國待了兩個多禮拜 回到西班牙 在車站跟餐廳跟人對話... 常常不自覺的用法文的oui代替西班牙文的Si 以及法文的merci代替西班牙文的gracias 兩種語言都不是我慣用的文字...結果變成更容易搞混 這下真的...很糟糕了 -- 上主就是愛,祂只能給我們愛,而痛苦能幫助我們進入愛。 上主允許人受苦,是要在他身上看到最好的結果。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 87.220.54.37

07/31 19:41, , 1F
炫燿文
07/31 19:41, 1F

07/31 21:35, , 2F
少畫一個 XD
07/31 21:35, 2F

08/01 01:42, , 3F
本篇文章重點????
08/01 01:42, 3F

08/06 10:22, , 4F
西班牙語受法語影響不少喔~
08/06 10:22, 4F

08/29 05:09, , 5F
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1
08/29 05:09, 5F
文章代碼(AID): #16hbPH2K (CultureShock)
文章代碼(AID): #16hbPH2K (CultureShock)