Re: [問題] 各位用台灣還是英文名字向西方人介紹自己

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (延平北路男孩)時間17年前 (2007/10/06 23:47), 編輯推噓5(506)
留言11則, 7人參與, 最新討論串3/19 (看更多)
今年去印度自助旅行的時候, 遇到很多來自世界各國的背包客 我一律用中文名字「Yen Ku」介紹自己 原本以為這樣的名字對非中文人士來說會很拗口 但其實並不會,每個人都記得住,只要是朋友, 每個人都用很可愛的發音叫我的中文名字。 在印度遇到的韓國人和日本人, 大家也都用自己原來的名字,沒有人會另外取英文名字, 他們的日韓名字也不見得很好發音, 但只要大家是朋友,一定記得住。 現在反而覺得在國外用英文名字介紹自己太沒個性了, 自己的民族性格彷彿也跟著消失在那些看起來很像的「英文菜市場名」裡面。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.214.129

10/06 23:55, , 1F
我覺得兩個字的比較好用 三個字的就比較難讓人記住...
10/06 23:55, 1F

10/07 02:25, , 2F
我也會跟外國人報上中文名字:D
10/07 02:25, 2F

10/07 06:27, , 3F
yen ku算好唸的 我的名字有捲舌的字唸起來就不倫不類
10/07 06:27, 3F

10/07 06:27, , 4F
不過我還是繼續用中文名字就是了
10/07 06:27, 4F

10/07 16:03, , 5F
真的要保持民族性 還不如寫中文字給人家看 老實講 我
10/07 16:03, 5F

10/07 16:04, , 6F
雖然從小學中文 但看到"yen ku" 我還是看不出有啥民族性
10/07 16:04, 6F

10/07 16:05, , 7F
^那拼音
10/07 16:05, 7F

10/08 03:11, , 8F
中文是晏股(諧音 不想打出真正中文名)
10/08 03:11, 8F

10/08 03:11, , 9F
willy, i'm so surprised to c u here. :P
10/08 03:11, 9F

10/09 09:25, , 10F
我中文名也是菜市場 所以用英文名反而更親些:p
10/09 09:25, 10F

08/29 03:50, , 11F
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1
08/29 03:50, 11F
文章代碼(AID): #171wu25j (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #171wu25j (CultureShock)