Re: 國外哪些東西讓你覺得台灣該方面做得還不錯?
※ 引述《marsha95 (marsha)》之銘言:
: 台灣電視某些節目會有雙語撥出
: 在看韓劇轉換雙語才想起來我們的電視有些節目會提供雙語撥出
: 不是很確定國外有沒有雙語的節目 可能是自己看過的電視不夠多 :p
: 另外 我發現在台灣看CNN也可以選擇字幕 on off
: 希望我們的電視有一天也可以選擇中文字幕 on off
像是在德國基本上所有國外的電影和電視影集都會改用德文配音
所以電視上播放美國/法國/英國等電影或者影集都是聽德文
不過許多華語片會有提供雙語的選擇
像是徐克的笑傲江湖 或者是倩女幽魂
我就看過德文配音/中文原音的版本
可以直接這樣切換
其實還蠻有趣的
看到明朝的錦衣衛用很深沉的聲音講德文...
--
"The Force is strong in Desirewu. May the force be with him, always."
▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▂ ▃ ▁
████████████████████████████ ══||||██ ▋
▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▆ ▔
Made by Johnmike
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.10.239
※ 編輯: DonaldDuck 來自: 59.104.10.239 (04/13 16:12)
推
04/13 16:33, , 1F
04/13 16:33, 1F
推
04/13 18:24, , 2F
04/13 18:24, 2F
推
04/13 21:24, , 3F
04/13 21:24, 3F
推
04/15 07:23, , 4F
04/15 07:23, 4F
推
04/15 10:07, , 5F
04/15 10:07, 5F
推
04/15 13:01, , 6F
04/15 13:01, 6F
→
08/28 22:58, , 7F
08/28 22:58, 7F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章