Re: [美加] 對白人的歧視用語
※ 引述《kim123boy (kim123boy)》之銘言:
: 事實上,美國人在選舉之時,民主黨、共和黨之爭也是相當激烈。
: 網路、報刊等各種罵人的話都出籠,想學美式嗆聲的,選舉之際絕不可錯過。
: 我這裡恰好有一篇描述民主黨、共和黨互罵的文章,我節錄一部分來分享。
: 當時民主黨的候選人是 Kerry,共和黨是 Bush
: 在此段落中,該記者將支持共和黨者用conservative (保守派) 稱呼之
: 支持民主黨者用liberal (自由派) 稱呼之
: ====================================================================
文章不長,但用推的很麻煩= =
The New York Times寫的
A political ad from the right wing organization Club for Growth
which attacked the Democratic presidential candidate Howard Dean
summed up many of the stereotypes of the liberal elite:
"Howard Dean should take his tax-hiking, government-expanding,
latte-drinking, sushi-eating, Volvo-driving, New York Times-reading,
body-piercing, Hollywood-loving, left-wing freak show back to Vermont,
where it belongs."
提高稅收、政府擴張、喝拿鐵、吃壽司、開富豪、讀紐約時報
身體穿洞、看好萊塢、左翼的傢伙,滾回你們的Vermont
為何是Vermont? 應該是有歷史因素吧
查了 http://en.wikipedia.org/wiki/Vermont#Politics
簡言之,就是他們的政治偏好跟其他州差很多吧
對自由主義菁英的介紹
http://en.wikipedia.org/wiki/Liberal_elite
在台灣大概就是
用無印良品文具、拿星巴克杯子、坐在誠品書局、
使用蘋果電腦、用iphone外接上網...........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.80.151
推
09/08 09:31, , 1F
09/08 09:31, 1F
推
09/08 10:16, , 2F
09/08 10:16, 2F
→
09/08 10:17, , 3F
09/08 10:17, 3F
→
09/08 10:18, , 4F
09/08 10:18, 4F
推
09/08 10:39, , 5F
09/08 10:39, 5F
→
09/08 10:40, , 6F
09/08 10:40, 6F
→
09/08 10:41, , 7F
09/08 10:41, 7F
→
09/08 10:42, , 8F
09/08 10:42, 8F
推
09/08 16:53, , 9F
09/08 16:53, 9F
→
09/08 16:55, , 10F
09/08 16:55, 10F
推
09/08 19:34, , 11F
09/08 19:34, 11F
→
09/08 19:59, , 12F
09/08 19:59, 12F
推
09/08 20:50, , 13F
09/08 20:50, 13F
→
09/08 20:52, , 14F
09/08 20:52, 14F
→
09/08 21:14, , 15F
09/08 21:14, 15F
→
09/08 21:15, , 16F
09/08 21:15, 16F
推
09/09 13:07, , 17F
09/09 13:07, 17F
→
09/09 13:10, , 18F
09/09 13:10, 18F
→
09/09 13:10, , 19F
09/09 13:10, 19F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章