討論串[歐洲] 跟華人講中文被法國人糾正
共 24 篇文章
內容預覽:
個人覺得台灣人都太為外國人著想了,解釋菜單何必道歉?. 我在美國或英國從來沒看過非英語為母語的人在我面前點菜時. 講非英語和服務生道歉的。. 我的實驗室在英國,裡面有兩個法國人,兩個德國人一個瑞士人. 兩個瑞典人,四個英國人,我一個台灣人和一個新加坡人. 當然大家一起開會,吃飯或下午茶聊天時都會說英
(還有100個字)
內容預覽:
依我自己的經驗,其實重點還是在於音量吧。如果你們說話的音量是第三者. 聽不到的,我想大多數人不會有意見。但是如果你們聊得興高采烈讓別人都. 很容易「分享」你們的對話,但是又聽不懂。這個時候不爽的人就會很多了. 。有種的會跑過來勸阻你,沒種的就在背後不爽,不然就是前述有人提到會. 讓人家覺得你是不是在
(還有74個字)
內容預覽:
其實額外說點個人想法.. 我認為重心比較在於自尊和原則, 實行方式倒是次要, 也就是說, 並. 不是一定像法國人那樣有著在自己的地方說自己語言的自尊, 才是好. 事. 臺灣和香港都有被殖民和移民的歷史, 先不論歷史的是非, 現在. 的 status quo, 大家都是有著「由移民混為原有住民的獨特文
(還有341個字)