Re: [問題] 海外領事出生證明新增必需文件

看板Immigration (移民事務)作者 (新)時間3年前 (2022/02/19 22:51), 編輯推噓0(006)
留言6則, 2人參與, 3年前最新討論串2/3 (看更多)
https://www.boca.gov.tw/cp-35-500-573cd-1.html 根據外交部的規定 一、我國護照上的外文姓名是以英文字母記載,如果您的外文姓名不屬於英文系統,那麼 必須將這個外文姓名翻譯過來,改以英文字母表達。 第一次申請護照的申請人,如果已 有英文字母拼寫的外文姓名記載於下列文件中,可優先採用作為護照外文姓名: 1.我國政府或外國政府核發之外文身分證明或正式文件。 2.我國或國外醫院所核發之出生證明。 3.經教育主管機關正式立案之公、私立學校製發之證明文件。 如果孩子的名字是LI,XX-XXX 想改成 LI,SAM 你只要去跟醫院要英文的出生證明(英文名字上是LI,SAM)這樣就能向外交部申請 孩子的英文名為LI,SAM 領務局會把你提供的證明文件影印起來 證明曾經使用這個名字 所以孩子的護照想改成什麼樣的名字一點都不困難 英文戶籍謄本上的名字是跟護照的 護照上是什麼名字就是什麼名字 至於你的名字也可以 拿美國護照去領務局要求更改護照名字 英文戶籍謄本自然就是正確的名字 ※ 引述《yiling0203 (____)》之銘言: : 近期需要幫新生兒在 AIT 申請海外領事出生證明和美國護照,但最近 AIT 新增了一項必 : 需文件:英文版臺灣戶籍謄本。由於是最近才新增的規定,在網路上找不到相關討論,所 : 以來版上詢問。 : 我與先生有美國公民與臺灣公民身份,也在臺設有戶籍。按照 AIT 的規定,必須繳交 : 英文版臺灣戶籍謄本,且在海外領事出生證明申請書上,必須填寫父母與孩子在戶籍謄 : 本上的名字。 : 問題一: : 我與先生在戶籍謄本上的名字是中文名英譯,與我們在美國護照的上並不相同。 : 因此如果海外領事出生證明上的名字和在美國的所有文件都不相符,之後返美要 : 幫小孩申請 SSN 或是其他文件時,是否可用我與先生之前歸化時,法院的改名 : 文件來證明身份(改名前的名字是戶籍謄本上的中文名英譯)? : 問題二: : 在 AIT 官網上,只有提到海外領事出生證明申請書需填寫戶籍謄本上的名 : 字,但按照常理推論,其他必需文件(如:無社會安全卡號碼家長聲明書、 : 護照申請表……等)也要填寫戶籍謄本上的名字,而非美國護照上更改過的新名字? : 問題三: : 我與先生覺得在美國生活,使用中文名英譯常造成不便,因此也想幫小 : 孩改成一般的英文名。小孩拿到美國護照後,上面的名字會是中文名英 : 譯(因申請時需按照戶籍謄本上的名字)。 : 查到父母可以到法院幫小孩改名,因此返美後打算如此做(會符合各州 : 規定),不知道這樣的方法是否有我沒有注意到的地方? : 另外想到一個方式,在英文版臺灣戶籍謄本上加註別名(我與先生在美國護照上的名字, : 以及希望幫小孩取的英文名)。但在 AIT 官網上,並未明示是否 : 能以別名填寫申請表,因此或許並不可行? : 新的規定讓人措手不及,也難以查到相關討論與資料,非常謝謝版友的閱讀與解答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.60.240 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1645282317.A.4AE.html

02/20 03:32, 3年前 , 1F
所以如果我美國護照叫Mike Lin. 我可以去申請把台灣護
02/20 03:32, 1F

02/20 03:32, 3年前 , 2F
照的英文名字也改成Mike Lin? 目前只有別名 但那個好
02/20 03:32, 2F

02/20 03:32, 3年前 , 3F
像沒有法律效益
02/20 03:32, 3F

02/20 09:13, 3年前 , 4F
可以,台灣護照上的主名要更改 只要提交文件 證明曾經
02/20 09:13, 4F

02/20 09:13, 3年前 , 5F
使用這個名字就行了
02/20 09:13, 5F

02/20 14:28, 3年前 , 6F
喔喔了解了 感謝感謝
02/20 14:28, 6F
文章代碼(AID): #1Y4GGDIk (Immigration)
文章代碼(AID): #1Y4GGDIk (Immigration)