Re: 關於日本的戰爭謝罪

看板JP_Custom (日本文化)作者 (好)時間18年前 (2007/01/07 22:33), 編輯推噓9(903)
留言12則, 3人參與, 最新討論串17/24 (看更多)
以下是797篇的設問 :1.詫び比謝罪程度重 : 假設此狀況為真,他國為何不接受日本這種程度而要求較輕程度的道歉? 因為對語言認知不同 : 而日本為何不順應他國要求改採程度輕而別人又能接受的道歉方式? 用自己的母語來道歉時 當然要依照自己母語的邏輯 而且剛剛查了一連串資料 似乎日本人在正式道歉的場合裡 也就是謝罪的時候 是不用 謝罪 這兩個字的 當然 他的行為 文章裡會說他"在謝罪" http://123032-hill.at.webry.info/200606/article_61.html http://internet.watch.impress.co.jp/cda/news/2004/02/27/2257.html http://internet.watch.impress.co.jp/cda/news/2006/02/16/10913.html 你認為道歉方應該用被道歉方能接受的用詞 這點我認為很合理 但是我認為那是在雙方以同一母語 或者是第三語言如英文的場合 如果今天日本用了 在日語的邏輯裡 較不適切 的用語 第一點 這不是反而擾亂了日本國民對道歉這件事的價值觀 第二點 這樣不是反而會更被 被道歉一方不接受嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.247.239.125

01/07 22:49, , 1F
其實這種語言邏輯跟語言種類無關 要搞清楚 ...
01/07 22:49, 1F

01/07 22:55, , 2F
把c大的邏輯問題用語言認知不同解釋是模糊焦點的行為
01/07 22:55, 2F

01/07 22:59, , 3F
怎麼無關怎麼模糊焦點倒請賜教 還有此討論串跟228的關係
01/07 22:59, 3F

01/07 23:43, , 4F
798
01/07 23:43, 4F

01/07 23:44, , 5F
c大都時說不想跟你下去了 懂得人懂就好
01/07 23:44, 5F

01/07 23:47, , 6F
不懂也不會少一塊肉的
01/07 23:47, 6F

01/07 23:50, , 7F
228 789 799兩篇的關係自己去想吧 不知道也不會怎樣的
01/07 23:50, 7F

01/07 23:50, , 8F
以803篇作結吧 不給你機會節外生枝 XD
01/07 23:50, 8F

01/07 23:55, , 9F
的確是我不該浪費時間針對你的發言而提問
01/07 23:55, 9F

01/08 00:38, , 10F
只是有點可惜 從未見識過你的論述
01/08 00:38, 10F

01/08 09:24, , 11F
你要道歉 當然是以聽的人為主
01/08 09:24, 11F

01/08 21:44, , 12F
另註 在歐美媒體裡お詫び是翻成apology
01/08 21:44, 12F
※ 編輯: mrprotege 來自: 221.247.239.125 (01/20 17:43)
文章代碼(AID): #15eGIgs3 (JP_Custom)
文章代碼(AID): #15eGIgs3 (JP_Custom)