Re: [請益] 關於名字
※ 引述《maibony (智慧的抉擇)》之銘言:
: 忽然想到
: 名字可以漢字與假名自由使用,
: 但是姓應該都是漢字啊!
: 為什麼看日劇會有「一之瀨」這個姓
: 其中的之是片假名no(一撇)??
: 那一般人也可以申請把姓氏改成假名書寫嗎?
這沒什麼啊.....(司空見慣)
漢字中間加個假名介系詞,人名地名等等都是很平常的事
いちのせ日文自己就可以寫成"一瀨""一の瀨""一ノ瀨"
全假名的姓氏我倒是真的沒看過
不太清楚是否真的有
: 還是說這個姓從古代就是這樣? 其他姓還有同樣狀況的嗎?
: (更扯的是緯來翻成一瀨直接省略中間,
: 看到他家門牌才發現 XD)
其實也沒什麼扯不扯
這種放在中間的介系詞本來翻譯(日翻中)時就是常常會被省略
或者日文在把假名寫成漢字時就自動省略了
當然站在尊重人名專有名詞的角度
一瀨 vs 一ノ瀨不一樣,中間那個「把"ノ"翻成"之"」也許不能省略
但就中日文法習慣,以及翻譯要求信、達、雅的原則來說
我覺得還是可以接受啦.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.0.27
推
10/13 17:00, , 1F
10/13 17:00, 1F
→
10/13 17:15, , 2F
10/13 17:15, 2F
推
10/13 17:17, , 3F
10/13 17:17, 3F
推
10/13 17:24, , 4F
10/13 17:24, 4F
推
10/13 19:49, , 5F
10/13 19:49, 5F
→
10/13 20:47, , 6F
10/13 20:47, 6F
討論串 (同標題文章)
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章