Re: [討論] 讓日本的機場有繁正體字
看板JP_Custom (日本文化)作者koshigirl (赤小西*最高*)時間15年前 (2009/07/31 10:44)推噓5(5推 0噓 6→)留言11則, 6人參與討論串3/4 (看更多)
看到這裡我想起去年ARASHI亞洲巡迴演唱來台灣的事...
當時第一天賣的場刊就是簡體字的版本
後來當天被抗議後 雖然日方有做出補救措施
但在我心中更加深了此印象:
或許對大部分的日本人而言...
台灣和大陸是沒啥兩樣的
繁體字和簡體字是一樣的
所以他們在做翻譯時才會沒有考慮到這方面的事吧...
畢竟對日本人而言 台灣也只不過是個鄰近的小地方
頂多有聽過 有進一步認識的人還是很有限吧...
更何況近年來大陸那邊經濟也一直在起來 相較於他們帶來的商機
台灣這邊遲早會被永遠忽視
更別提要他們搞清楚台灣與大陸的區別了
自然而然中文翻譯這種東西
丟給翻譯社後 就以拿到手的為準
所以才會有 有的地方是簡體翻譯 有的地方是繁體翻譯
這種奇怪的現象吧
不過這只是我的推測就是了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.67.132
推
07/31 10:47, , 1F
07/31 10:47, 1F
→
07/31 10:48, , 2F
07/31 10:48, 2F
→
07/31 10:49, , 3F
07/31 10:49, 3F
→
07/31 10:49, , 4F
07/31 10:49, 4F
推
07/31 10:52, , 5F
07/31 10:52, 5F
推
07/31 11:05, , 6F
07/31 11:05, 6F
→
07/31 11:05, , 7F
07/31 11:05, 7F
→
07/31 11:07, , 8F
07/31 11:07, 8F
→
07/31 11:07, , 9F
07/31 11:07, 9F
推
07/31 11:42, , 10F
07/31 11:42, 10F
推
12/25 10:32, , 11F
12/25 10:32, 11F
討論串 (同標題文章)
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章