Re: [請益] hostfamily的問題

看板JP_Custom (日本文化)作者 (Takumi)時間14年前 (2010/05/31 22:36), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
看到這篇又讓我想起在北海道的お母さん 所以忍不住回文跟大家分享 之前在東京留學時,得知有北海道的住宿家庭活動 我馬上報名參加,然後因緣際會認識了お母さん 在還沒和お母さん見面之前,問過主辦單位該如何稱呼 住宿家庭的人員,她就說叫お母さん最親切了 お母さん的老公因為過世了,所以我沒叫過お父さん 至於お母さん的家人,年紀比我大的我就姓氏+さん 年紀比我小的名字+さん或くん 禮儀的部份就是別把自己當做客人 要把自己當成這家裡的一份子 記得幫忙分擔家務事,如洗碗、掃地等 我在北海道住宿家庭的生活 http://ppt.cc/k5!E ※ 引述《lolo13 ()》之銘言: : 不知這篇要po日留版還是這裡 : 這裡有人參加過hostfamily嗎 : 要叫hostfamily的父母甚麼比較好? : 名字+さん  女生(母親) 和男生(父親)? : 還有 去日本人家有甚麼禮儀要注意的呢?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.33.64

06/04 15:02, , 1F
很有意思的住宿家庭生活,文筆真不錯!
06/04 15:02, 1F
文章代碼(AID): #1C0ybKJW (JP_Custom)
文章代碼(AID): #1C0ybKJW (JP_Custom)