[問題] 又是日本人的回信問題

看板JP_Custom (日本文化)作者 (aawe)時間14年前 (2010/11/13 23:22), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我知道這問題出現了很多次 也爬了文 但好像跟我的問題沒有重疊 想請問一下 我有一個日本的朋友 認識沒有很久 大概兩個月 我認識他一直到現在 都是用ます、です 他也是 可是他回日本後 回信就開始用常體 請問這是他擺脫以前日本人的假仙 開始想把我當一般朋友的徵兆嗎? 我覺得我也沒跟他很熟啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.237.83

11/13 23:31, , 1F
用什麼體有差嗎@@
11/13 23:31, 1F

11/13 23:47, , 2F
什麼假仙不假仙..........
11/13 23:47, 2F

11/13 23:48, , 3F
ます、です不算啥敬語吧 就陌生人對上或者公事上比較會用
11/13 23:48, 3F

11/13 23:49, , 4F
一般日本人用ます、です反而比較少 是因為我們上課先教
11/13 23:49, 4F

11/13 23:49, , 5F
多數的台灣人才會以為日本人平常是說ます、です
11/13 23:49, 5F

11/14 08:35, , 6F
用什麼體怎麼會沒有差@@
11/14 08:35, 6F

11/14 09:07, , 7F
就是他覺得你們變熟了就會改常體
11/14 09:07, 7F

11/14 18:00, , 8F
這是好事阿XD 不熟 或長輩才會用盡語
11/14 18:00, 8F
文章代碼(AID): #1CtgqpuG (JP_Custom)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CtgqpuG (JP_Custom)