Re: [閒聊] 有沒有跟中國人處久了變中國腔的掛?

看板Japan_Living (日本生活)作者 (natsuki)時間9年前 (2015/09/22 01:27), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《s11220t (麗子)》之銘言: : 是這樣的, : 由於工作的時候常常對應大陸的客人 : 工作環境也有一些大陸同事 : 久了就發現用字遣詞都會跟他們很像 : 如 靠譜 牛逼 坑爹 高大上~等等 : 是因為台灣人的口音容易被拖走嗎? : 我是還好 : 但是身邊一些在中國公司工作的 : 台灣同事講話都開始像大陸人了 : 不知道為什麼 : 我不太喜歡那種感覺 : 但有人說用大陸腔講話會讓大陸人比較快一點的了解? : 也有人有這樣的狀況嗎? 我的工作一天到晚都在跟中國人接觸 每次工作都是一整週跟中國人相處 久而久之,就算意志力再強大 真的還是會被影響~ 常常脫口而出就是: 還行~沒事兒~ 這東西老好吃了 這地方老大了 那女孩兒賊漂亮的(東北話) 特別開心特別興奮 等等的 這些真的是無意識中被影響的 但自己卻沒發現 哭... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.15.113.5 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Living/M.1442856471.A.B70.html

09/30 18:41, , 1F
+1...
09/30 18:41, 1F

10/09 16:40, , 2F
反過來改變他們的腔調 (握拳
10/09 16:40, 2F
文章代碼(AID): #1M03uNjm (Japan_Living)
文章代碼(AID): #1M03uNjm (Japan_Living)