看板
[ Korea ]
討論串[問題] 請幫我翻一個化妝品
共 5 篇文章
內容預覽:
說一件事情 上面寫的化妝水並非就是化妝水. 這是我翻dodo club的時候去face shop找資料無意間發現的. 只要是卸妝 潤澤 保溼用的 她們通通稱之為化妝水(當然廣義上化妝水本來就可以保溼)用途寫的不清不楚的 ꔠ只是字眼看起來很有商業價值. 連男生用的古龍水有時候也給他翻成化妝水...唉.
(還有1個字)
內容預覽:
恕刪. 我只說重點好了 這是化妝水沒錯 不過應該稱做化妝凝膠. 這應該是給乾性皮膚使用的(雖然沒有標明). 凝膠本身就是加強性的保溼劑(因為更容易滲透到肌膚底層). 我想裡面應該有一些顆粒吧 使用起來會很粘 不過他就是這樣用的. 過各3分鐘就會不粘了 所以別塗太多. 翻譯dodo club一系列產品
(還有27個字)