[心得] 在捷運上遇到新加坡人們

看板Singapore (新加坡)作者 (We r X!!!)時間18年前 (2008/02/10 20:28), 編輯推噓8(807)
留言15則, 10人參與, 最新討論串1/1
站在他們旁邊 一直聽到 哇澇~~ 咩 咩 咩 還有那總是在梁智強的電影裡聽到的有趣的台語 忍不住開口問了他們是不是新加坡人:D 是耶是耶~ 可以遇到新加坡人覺得很開心~因為我也很想去^^" 我想學singaish還有我喜歡黃義達 (好在他們知道黃義達是誰XDDDDDD") 哇澇~~!! 又想去新加坡了~~~ 自己一個人去旅行之類的:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.94.158

02/10 21:14, , 1F
那就來吧 這裡熱心版有很多 (我不是)
02/10 21:14, 1F

02/10 21:53, , 2F
哈哈~
02/10 21:53, 2F

02/10 23:28, , 3F
要過來請先把"Singlish"拼對... XD
02/10 23:28, 3F

02/11 00:31, , 4F
想來就來阿 說那麼多做什麼
02/11 00:31, 4F

02/11 08:59, , 5F
聽新加坡人跟我說哇澇不是正面的用法耶
02/11 08:59, 5F

02/11 10:47, , 6F
哇澇就跟台灣的哇咧差不多~主要是"語氣詞"XD
02/11 10:47, 6F

02/11 12:59, , 7F
還有"哇流~~~(拖長音)" 哇勞的進階版 說出來一整個無線歡暢
02/11 12:59, 7F

02/11 13:01, , 8F
台灣的英語發音算標準的啦 幹嘛要學SINGLISH = ="
02/11 13:01, 8F

02/11 16:56, , 9F
Nono...6th floor, Walao is a pretty bad word...
02/11 16:56, 9F

02/11 16:57, , 10F
worst than 哇咧... pls dun mention it in public.
02/11 16:57, 10F

02/11 18:19, , 11F
actually i thought that it's from "Walau"..
02/11 18:19, 11F

02/11 20:09, , 12F
大家怎麼認真起來了...@@a
02/11 20:09, 12F

02/11 22:00, , 13F
這就是傳說中的"認真輸一半嗎" ?! XD
02/11 22:00, 13F

02/12 21:28, , 14F
想學Singlish是什麼樣的心態 = =" 還是不要吧..很可怕的啦
02/12 21:28, 14F

02/12 22:59, , 15F
樓上也認真了 XD
02/12 22:59, 15F
文章代碼(AID): #17hkthMV (Singapore)
文章代碼(AID): #17hkthMV (Singapore)