Re: [問題] 英文問題....

看板Vancouver (溫哥華)作者 (奶茶的思念)時間17年前 (2009/03/27 13:23), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《hjkl0929 (破壞天使♂)》之銘言: : 今天同學一直在說bounce.. : 可是一直搞不懂這字是用在這邊地方 : 不知是啥意思...= =||| I got to bounce / I have to bounce = 我要先走了 The cheque bounced = 支票跳票了 除了打球球會bounce(彈跳) 想不到還有什麼生活中的用法了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 66.183.229.185

03/27 13:24, , 1F
我也覺得他朋友在說掰掰
03/27 13:24, 1F
文章代碼(AID): #19p6BJ1L (Vancouver)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #19p6BJ1L (Vancouver)