[問題] 請問可以幫忙翻譯簡訊嗎?感激。

看板Vietnam (越南)作者 (memeyaki)時間14年前 (2011/08/09 09:38), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
anh oi em kg ngu duoc. em nho anh em da tung yeu nhu kg phai cam giac nhu the nay. anh noi di tai sao the nhi. em yeu anh yeu hon bao gio het vi the anh dung bao gjo xa em dc kg anh. 有些文字有類似a上面有一點的我無法編輯出。 不曉得會否影響到翻譯,因為我也會找別人翻譯好的越南文(沒有特殊符號), 發送出去給那女孩,他都說他看的懂。 所以想說不曉得沒有打上那些符號會不會影響到翻譯。 感謝幫忙翻譯,感激。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.101.137

08/09 19:43, , 1F
我睡不著,我想你...後面不用講了吧=3=
08/09 19:43, 1F

08/10 09:22, , 2F
好棒的簡訊ˊˇˋ
08/10 09:22, 2F

08/12 11:40, , 3F
好羨慕喔~!
08/12 11:40, 3F
文章代碼(AID): #1EGG00Ks (Vietnam)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EGG00Ks (Vietnam)