[問題] 單身宣誓書翻譯
大家好 小弟我預計今年要和越南女友登記結婚 目前兩人在平新郡Aeon附近同居
周四剛返台 昨天周五就去辦了戶籍謄本(5份)
根據在網路上查到的資料 接下來的流程是:
1.去地方法院用戶籍謄本申請單身宣誓書
2.去台北的外交部領事事務局公證單身宣誓書
3.將外交部公證的單身宣誓書翻譯成越南文
(在台北的越南駐台北辦事處 或 胡志明市第10郡台灣辦公室附近 這兩個地方請人翻譯)
4.帶上單身宣誓書 護照 簽證和女友的資料 去胡志明市第10郡台灣辦公室進行文件驗證
---------------------------------------------------------------------
我有以下兩個問題
a.請問上面的4個流程是否有錯誤
b.如果沒有錯誤 將外交部公證的單身宣誓書翻譯成越南文
是在台灣翻譯比較便宜 還是在越南翻譯比較便宜
以上 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.196.16 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vietnam/M.1717240984.A.242.html
推
06/01 21:36,
1年前
, 1F
06/01 21:36, 1F
→
06/01 23:01,
1年前
, 2F
06/01 23:01, 2F
推
06/01 23:33,
1年前
, 3F
06/01 23:33, 3F
→
06/01 23:33,
1年前
, 4F
06/01 23:33, 4F
→
06/01 23:33,
1年前
, 5F
06/01 23:33, 5F
→
06/01 23:33,
1年前
, 6F
06/01 23:33, 6F
→
06/01 23:33,
1年前
, 7F
06/01 23:33, 7F
→
06/01 23:33,
1年前
, 8F
06/01 23:33, 8F
感謝你的回覆
→
06/01 23:55,
1年前
, 9F
06/01 23:55, 9F
我家離桃園地方法院只有一公里 所以去法院和找公證人差不多近 哈哈
推
06/02 00:29,
1年前
, 10F
06/02 00:29, 10F
沒錯 能省則省!
推
06/02 08:19,
1年前
, 11F
06/02 08:19, 11F
謝謝
推
06/02 14:27,
1年前
, 12F
06/02 14:27, 12F
→
06/02 14:27,
1年前
, 13F
06/02 14:27, 13F
剛才去辦完了 8點40分到 繳完錢 9點10分就拿到了 前後大約30分鐘 都沒人 哈哈
※ 編輯: Shauds (220.141.203.109 臺灣), 06/03/2024 09:21:59
推
06/03 09:57,
1年前
, 14F
06/03 09:57, 14F
→
06/03 09:57,
1年前
, 15F
06/03 09:57, 15F
好的 謝謝
推
06/03 12:55,
1年前
, 16F
06/03 12:55, 16F
→
06/03 12:56,
1年前
, 17F
06/03 12:56, 17F
→
06/03 12:56,
1年前
, 18F
06/03 12:56, 18F
→
06/03 12:58,
1年前
, 19F
06/03 12:58, 19F
好的 我再跟我女朋友確認下
→
06/04 08:37,
1年前
, 20F
06/04 08:37, 20F
干我屁事?
推
06/04 09:55,
1年前
, 21F
06/04 09:55, 21F
原來 謝謝
※ 編輯: Shauds (220.141.203.109 臺灣), 06/04/2024 11:43:33
→
06/04 22:22,
1年前
, 22F
06/04 22:22, 22F
討論串 (同標題文章)
Vietnam 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章