Re: 哪些特價值得買

看板Wine (酒板)作者 (嘿嘿誌)時間7年前 (2018/10/06 22:56), 編輯推噓11(11030)
留言41則, 7人參與, 7年前最新討論串4/4 (看更多)
美格46不算波本 這算蠻有趣的議題 https://i.imgur.com/UB57Zkb.jpg
美格46是Maker's Mark酒廠有史以來的"新"產品。不是在獨立產線或新配方,而是在烤過 美國橡木桶熟成後將酒取出,再放入燒烤過法國橡木(這邊沒有強調桶陳,應該有點像葡 萄酒在不鏽鋼桶放置橡木條) https://i.imgur.com/EGWrHn2.jpg
這全新(?)的肯塔基波本威士忌帶來尾韻低苦度且層次更豐富甜美的全新波本威士忌(?) 但不符法規就是不符,就在酒標說吧。手邊沒有美格46,就用美格紅標來說。Kentucky S traight Bourbon Whisky, 美格46酒標則是拿掉Straight來規避標準美波的規定。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.127.143 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wine/M.1538837781.A.91F.html

10/07 00:04, 7年前 , 1F
所以不是純波本就不是波本,但卻可以標波本是嗎?
10/07 00:04, 1F

10/07 01:22, 7年前 , 2F
我不覺得他沒標straight是因為這個原因。
10/07 01:22, 2F

10/07 01:25, 7年前 , 3F
依法規要標straight是必須陳年至少兩年
10/07 01:25, 3F

10/07 01:26, 7年前 , 4F
我覺得比較有可能是他沒有陳年超過兩年
10/07 01:26, 4F

10/07 01:28, 7年前 , 5F
但他還是波本威士忌
10/07 01:28, 5F

10/07 01:42, 7年前 , 6F
官方有提到:在烤過的美國橡木桶熟成5-6年(經典美格)
10/07 01:42, 6F

10/07 01:42, 7年前 , 7F
,之後如上述取出以法國橡木熟成一個冬季。
10/07 01:42, 7F

10/07 01:44, 7年前 , 8F
簡單就是經典美格+過桶手法XD
10/07 01:44, 8F

10/07 01:49, 7年前 , 9F
這就神奇了...Jim Beam devil's cut都可標了
10/07 01:49, 9F

10/07 01:50, 7年前 , 10F
主要是在法規裡面找不到straight跟這手法的關聯
10/07 01:50, 10F

10/07 01:53, 7年前 , 11F
法規裡面對straight的定義我找到的只有年份差別而已
10/07 01:53, 11F

10/07 01:56, 7年前 , 12F
而且若是被認定這算調味,那連bourbon都不能標
10/07 01:56, 12F

10/07 03:14, 7年前 , 13F
酒液可以來自不同酒廠但必須是同一州才能標straight
10/07 03:14, 13F

10/07 03:16, 7年前 , 14F
或是有焦糖調色
10/07 03:16, 14F

10/07 03:28, 7年前 , 15F
回樓上,就TTB中的規定,標bourbon就不能用焦糖調色
10/07 03:28, 15F

10/07 03:34, 7年前 , 16F
另外要來自同一州的部分可以請大大提供法規來源嗎?
10/07 03:34, 16F

10/07 03:35, 7年前 , 17F
我在CFR27章的§5.22跟§5.40都沒看到
10/07 03:35, 17F

10/07 03:36, 7年前 , 18F
不知是否被標在其他章節中了?
10/07 03:36, 18F

10/07 03:42, 7年前 , 19F
焦糖調色那邊我誤讀了,的確都不能用
10/07 03:42, 19F

10/07 03:45, 7年前 , 20F
§5.22(b)(1)(iii)末段有寫要同一州
10/07 03:45, 20F

10/07 03:49, 7年前 , 21F
‘‘Straight whisky’’ includes mixtures of strai
10/07 03:49, 21F

10/07 03:49, 7年前 , 22F
ght whiskies of the same type produced in the same
10/07 03:49, 22F

10/07 03:49, 7年前 , 23F
State.
10/07 03:49, 23F

10/07 03:52, 7年前 , 24F
可是他開頭是No other whiskies may be designated..
10/07 03:52, 24F

10/07 03:55, 7年前 , 25F
我以前就覺得那段很詭異,應該是因為我英文差XD
10/07 03:55, 25F

10/07 04:05, 7年前 , 26F
覺得要整段看XDD
10/07 04:05, 26F

10/07 04:07, 7年前 , 27F
我發現我哪裡看錯了,我把那個句號看成逗號了Orz
10/07 04:07, 27F

10/07 04:07, 7年前 , 28F
感謝y大提醒,難怪一直以來我都看不懂XD。
10/07 04:07, 28F

10/07 04:08, 7年前 , 29F
for example,‘‘straight bourbon whisky’’, ‘‘s
10/07 04:08, 29F

10/07 04:08, 7年前 , 30F
traight corn whisky’’, and......
10/07 04:08, 30F

10/07 04:08, 7年前 , 31F
No other應該是指bourbon和corn以外的whisky
10/07 04:08, 31F

10/07 04:10, 7年前 , 32F
我把designated "straight". "Straight whisky"中的
10/07 04:10, 32F

10/07 04:10, 7年前 , 33F
那個.看成,了,難怪一直以來都對那邊有疑惑Orz
10/07 04:10, 33F

10/07 04:11, 7年前 , 34F
因此正如y大所言,標straight的必需酒液源自同一州
10/07 04:11, 34F

10/07 04:14, 7年前 , 35F
感謝y大半夜還在陪我搞這個XD
10/07 04:14, 35F

10/07 12:15, 7年前 , 36F
想請問46哪裡買
10/07 12:15, 36F

10/07 13:18, 7年前 , 37F
三得利合作通路都有賣吧
10/07 13:18, 37F

10/07 21:02, 7年前 , 38F
46聞起來有個獨特的烤吐司味,超喜歡
10/07 21:02, 38F

10/09 01:24, 7年前 , 39F
美格酒廠回信第一句:I am not certain on the exact
10/09 01:24, 39F

10/09 01:25, 7年前 , 40F
regulations around the usage of "straight" verses
10/09 01:25, 40F

10/09 01:26, 7年前 , 41F
"bourbon whisky". 恩...看來暫時無解了
10/09 01:26, 41F
文章代碼(AID): #1RkCqLaV (Wine)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1RkCqLaV (Wine)