[閒聊] 問題: 康寶濃湯的"康寶"是哪裡來的?

看板cookclub (烹飪DIY)作者 (..)時間13年前 (2012/11/01 01:23), 編輯推噓6(6017)
留言23則, 8人參與, 最新討論串1/1
一直很困惑 台灣的"康寶"濃湯和"康寶"湯塊的"康寶"是哪裡來的? 台灣的"康寶"這個牌子是Knorr - 發音為"諾耳"..是聯合利華(Unilever)的商標 跟"康寶"完全沒有關係聽起來也不像 是翻錯了嗎?還是跟Campbells(這個才是正牌的"康寶"吧)搞混了? 台灣Campbells(史雲生清雞湯Swansons是Campbells旗下的一個牌子)好像是叫湯廚 他們怎麼沒有去告台灣Knorr或聯合利華使用"康寶"的譯名是混謠視聽? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 98.236.94.82

11/01 01:45, , 1F
好問題 可以轉去八卦版問問看有沒有人知道
11/01 01:45, 1F

11/01 04:10, , 2F
一直覺得這名字很港式
11/01 04:10, 2F

11/01 08:13, , 3F
我一直以為是combo濃湯……XD
11/01 08:13, 3F

11/01 08:20, , 4F
不是從Campell來的嗎?
11/01 08:20, 4F

11/01 09:12, , 5F
有fb粉絲團 不妨問問
11/01 09:12, 5F

11/01 09:14, , 6F
已經講了Campbell's和Knorr是兩家不一樣的公司呀
11/01 09:14, 6F

11/01 09:16, , 7F
Campbell's台灣翻成湯廚。Knorr台灣翻成康寶
11/01 09:16, 7F

11/01 09:33, , 8F
台灣的康寶這個牌子還滿妙的,騎下的果醬是SKIPPY
11/01 09:33, 8F

11/01 09:36, , 9F
Skippy不是Knorr旗下的。應該說Knorr和Skippy都是
11/01 09:36, 9F

11/01 09:38, , 10F
Unilever(聯合利華)旗下的
11/01 09:38, 10F

11/01 09:39, , 11F
然後沙拉醬是Hellmann's的
11/01 09:39, 11F

11/01 09:39, , 12F
台灣的skippy果醬叫做康寶果醬啊 :P
11/01 09:39, 12F

11/01 09:40, , 13F
11/01 09:40, 13F

11/01 10:00, , 14F
居然有康寶牌Skippy果醬。真是大開眼界。不好意思
11/01 10:00, 14F

11/01 10:01, , 15F
我離開台灣15年了不知道有這種東西
11/01 10:01, 15F

11/01 10:03, , 16F
Hellmann's在美國也是Unilever旗下的牌子沒錯
11/01 10:03, 16F

11/01 10:24, , 17F
knorr是2000年才被Unilever收購的http://goo.gl/ssNfl
11/01 10:24, 17F

11/01 10:25, , 18F
印象中康寶濃湯以前沒有打knorr的字樣
11/01 10:25, 18F

11/01 10:26, , 19F
可能以前是Unilever代理的牌子,然後很多產品都掛在康寶
11/01 10:26, 19F

11/01 10:38, , 20F
因為Campbell's的正式中文名稱根本不叫做湯寶 不可能告贏的
11/01 10:38, 20F

11/01 10:41, , 21F
尤其這種單純'音譯'的名稱 自己不先註冊 要求其他家不能用
11/01 10:41, 21F

11/01 10:43, , 22F
任何接近的名稱 難度很高 真的介意的 通常是花錢解決
11/01 10:43, 22F

11/01 10:49, , 23F
而且真的要告也是科博文來告XD
11/01 10:49, 23F
文章代碼(AID): #1GaLwO42 (cookclub)
文章代碼(AID): #1GaLwO42 (cookclub)