Re: 台灣語
看板CultureShock (文化衝擊)作者FMZ (fmz N   )時間18年前 (2006/09/02 06:31)推噓4(4推 0噓 0→)留言4則, 4人參與討論串6/14 (看更多)
No es racismo. Es diversion justa a saber. No he visto cualquier persona
tomarlo que manera hasta que usted.
※ 引述《lerudit (l'Erudit)》之銘言:
: ※ 引述《akee ()》之銘言:
: : 另外,我覺得這種問題要問完全不懂這語言的人才準,
: : 懂得人跟完全不懂得人聽起來的感覺完全是兩回事。
: Exactly.
: So, do you think it is appropriate that to discuss this in any occasion?
: I feel the whole thread sounds a bit racism.
: The point is:
: you never love a language or a culture without fully understand it.
--
我以一雙腳出發 以一腳一杖歸來
途中我遇到了 廣告公司與害羞巨星
還有四人三腳 缺一隻大腿
今天 背的是羽毛嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.91
推
09/02 07:02, , 1F
09/02 07:02, 1F
推
09/02 07:20, , 2F
09/02 07:20, 2F
推
09/02 07:24, , 3F
09/02 07:24, 3F
推
09/03 09:46, , 4F
09/03 09:46, 4F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章