Re: 台灣語

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (fmz ￾N￾  ￾  )時間18年前 (2006/09/02 06:31), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串6/14 (看更多)
No es racismo. Es diversion justa a saber. No he visto cualquier persona tomarlo que manera hasta que usted. ※ 引述《lerudit (l'Erudit)》之銘言: : ※ 引述《akee ()》之銘言: : : 另外,我覺得這種問題要問完全不懂這語言的人才準, : : 懂得人跟完全不懂得人聽起來的感覺完全是兩回事。 : Exactly. : So, do you think it is appropriate that to discuss this in any occasion? : I feel the whole thread sounds a bit racism. : The point is: : you never love a language or a culture without fully understand it. -- 我以一雙腳出發 以一腳一杖歸來 途中我遇到了 廣告公司與害羞巨星 還有四人三腳 缺一隻大腿 今天 背的是羽毛嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.5.91

09/02 07:02, , 1F
????請寫大家都能明白的語言...
09/02 07:02, 1F

09/02 07:20, , 2F
哈哈哈哈哈..是的是的..看不懂真的很痛苦阿..
09/02 07:20, 2F

09/02 07:24, , 3F
我下一篇有說明
09/02 07:24, 3F

09/03 09:46, , 4F
你還是講中文吧
09/03 09:46, 4F
文章代碼(AID): #14-BIzSs (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
18年前, 09/02
完整討論串 (本文為第 6 之 14 篇):
18
23
18年前, 08/31
18年前, 09/01
5
8
18年前, 09/01
4
8
18年前, 09/02
4
4
18年前, 09/02
12
26
18年前, 09/02
4
6
6
9
18年前, 09/02
5
10
18年前, 09/02
文章代碼(AID): #14-BIzSs (CultureShock)