Re: 我們的名字~

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (LIVE STRONG)時間18年前 (2006/10/06 15:39), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串7/41 (看更多)
我現在在的地方只有我是講中文的 雖然我的中文名字對外國人來說發音都可以發得正確 但是我也是用了英文名 一方面是因為方便且好記 另一方面是因為我的英文名字已經用得很習慣了 並不是為了出國念書而特別取的 (在台灣很多同學反而還不太熟悉我的中文名字咧 = = ) 我覺得名字固然有其意義 但在日常生活中不過就是個稱呼罷了 中文英文其實沒差 綽號不也是這麼回事 大家叫得順口彼此ok 也沒什麼大問題 你這個人怎麼樣不會因為你的名字怎麼樣而有所影響的 這是我的看法啦:) -- "For you, a thousand times over." -THE KITE RUNNER -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.130.47.200

10/06 17:19, , 1F
通常英文名字在台灣被叫的很普變,是因為他們有很菜市場的
10/06 17:19, 1F

10/06 17:19, , 2F
中文名字..........XD因為我就是這樣 哈哈
10/06 17:19, 2F

10/06 22:19, , 3F
我的英文名字其實不好念 但念書時就都叫英文名 也都習慣了
10/06 22:19, 3F
文章代碼(AID): #159WX42W (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
3
4
完整討論串 (本文為第 7 之 41 篇):
21
29
18年前, 10/05
3
7
2
2
0
1
2
2
2
3
3
4
文章代碼(AID): #159WX42W (CultureShock)