Re: [美加] 好像很多人會弄不清楚ABT的含意

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (閃亮紅寶石女王)時間18年前 (2007/02/21 11:02), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《usagirl (血拼女子在米國)》之銘言: : ABT就是American born Taiwanese : 不是在美國出生,即使住了50年也不是ABT : 但好像很多小留學生會叫自己ABT : 這樣實在很容易令人混淆說 : 因為ABT有特別的含意 : 並不是移民,而是一出生就是美國公民,享有公民的權利 : 我的觀察是很多的ABT不會刻意叫自己ABT : 反倒是小留學生喜歡叫自己ABT : 通常比較會有國家認同問題的倒不是ABT而是小留學生 : 因為ABT很清楚的就是把美國當祖國,不太會有國家認同問題 : 小留學生是後來才去美國,所以就很容易產生國家認同問題,族群認同問題等等 : 大家的觀察是不是也是這樣呢? 我認識的小留學生都是說自己是小留學生,是移民耶.... 人家誤稱他們ABC或ABT,他們還會糾正對方. 不過的確像你文章後半講的, 小留學生比較容易有認同問題. 有時候他們對我講話會脫口而出"你們"台灣人如何如何,以美國人自居, 但有時候他們又說"我們"台灣人如何如何,以台灣人自居. 可以感覺到他們不知道自己到底應該屬於哪一邊. 我這個旁人其實也不知道他們應該屬於哪一邊...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.26.149.233

02/21 16:08, , 1F
我還滿常聽到他們自己說..覺得自己好像什麼都不是....
02/21 16:08, 1F
文章代碼(AID): #15sxOzFV (CultureShock)
文章代碼(AID): #15sxOzFV (CultureShock)