Re: "唷 他都被臺灣人同化了"

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (最美好的時刻)時間17年前 (2007/12/05 01:28), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串2/19 (看更多)
對不起 你文章太長 我只有跳段看 沒有全看完 我不知道你有沒有曾經很認真地跟大陸人聊過口音問題 我相信你真的跟他們聊過之後 就不會那麼氣了 我問過非常多的大陸人口音方面的問題 其中包括留學生和沒受過什麼教育的新移民 他們都回答我: "在國內(中國國內)什麼口音都有 沒有什麼所謂的標準口音 大家都說自己的口音最標準" 我自己在大陸旅遊的經驗 大陸人是跟我說他們普遍喜歡東北口音 我覺得東北口音聽起來跟小時候瓊瑤連續劇裡的腔調差不多... 至於為什麼原po要大陸人放心他的腔調聽起來不像台灣口音 對方也會不高興 因為台灣偶像劇和綜藝節目和流行歌現在在大陸非常受歡迎 有些大陸人跟我說 他們認識一些朋友還會特地模仿台灣口音 特別是唱歌的時候 因為他們覺得這樣唱起來比較好聽 (我覺得這就像以前小時候港劇和香港四大天王在台灣很流行 很多人會特地模仿香港口音唱歌講話一樣...) 還有一個大陸留學生跟我說她的普通話腔調對大陸人來說也不標準 但接著卻立即"面露自豪地"跟我說她的口音像台灣口音 (根本完全一點都不像!) 她的一些朋友都還羨慕她有這樣的口音... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 160.39.88.232

12/05 02:59, , 1F
文化的反向侵略嗎
12/05 02:59, 1F

12/05 09:47, , 2F
真棒 反攻大陸成功
12/05 09:47, 2F

12/05 10:59, , 3F
忽然覺得要感受那些低級綜藝的存在必要性 囧>
12/05 10:59, 3F

12/05 14:15, , 4F
語言沒有標準性,只有地方性啊
12/05 14:15, 4F

12/06 17:12, , 5F
不知為何 看完這篇我挺開心的
12/06 17:12, 5F

12/14 02:24, , 6F
經驗上看越多的對我們越親切啊~
12/14 02:24, 6F

12/15 04:27, , 7F
最後一段那個大陸人明顯要討好你.
12/15 04:27, 7F

08/29 02:10, , 8F
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1
08/29 02:10, 8F
文章代碼(AID): #17LOu-4i (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17LOu-4i (CultureShock)