Re: Are you Chinese?
※ 引述《gossipgirl (八卦天后)》之銘言:
: 前文恕刪
: 我個人覺得 Are you Chinese 或者是 Taiwanese
: 這個問題比較好分別
: 來自台灣的當然就是Taiwanese
: 但是我這幾天遇到一個問題
: 是關於name/word 跟 food
: 因為聖誕節 我送了美國友人印章
: 上面刻了中文
: 那這時我就困惑啦
: 我應該說這是你的Chinese name/letters or Taiwanese name/letters ?
: 因為它們的確是中文
: 所以我跟他們說Chinese name/letters
: 結果友人小孩就問我嘞(分別各是678歲)
: 爲什麼你來自Taiwan 但是用的是Chinese name/letters ?
: 我就跟他們講 台灣跟大陸"都講"中文
: 但是在書寫的時候 台灣用的是繁體字而大陸用的是簡體字
: 所以我應該說這是Taiwanese name or Chinese name阿??
其實你可以說我們都用漢字han characters
然後有簡體繁體的差別
也可以順便把日本文化介紹一下XD
因為日本也用漢字嘛
嗯
我念台灣文學的
在討論這些問題的時候
其實會用「華」這個字
比如說馬華文學、華語啦
可是英文裡面沒有這個字
所以不管是來自新加坡的華人還是馬來西亞的
通通都是chinese.....
所以中華料理也變成chinese food
.......
實在有點囧
: ------
: 還有我煮了幾道台灣的傳統食物
: 糖醋排骨 炒麵 番茄炒蛋 炒時蔬(高麗菜) 還有煎餃
: 這時候我應該說這是Chinese food or Taiwanese food ?
: 因為友人的媽媽問我
: 如果說是Taiwanes food 是表示China沒有這道食物嗎?(這些大陸都有吧 囧)
: 還是統稱 Chinese food 表示中華料理?
: 大家認為呢??我應該怎麼回答比較好阿
: 不過還好啦 他們都知道台灣跟大陸是不同的國家 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 137.222.234.63
推
01/19 19:49, , 1F
01/19 19:49, 1F
→
01/19 19:50, , 2F
01/19 19:50, 2F
→
08/29 00:54, , 3F
08/29 00:54, 3F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章